⛶Es Wort fer Samschdaach, 20. Sepdember 2025
De Engel vum HERR is noch emo komm un hat de Elija widder wach gemacht. „Steh uf un ess ebbes!“, hat er gesaht. „Du hascht noch e weider Wääch vor der.“
1. Keeniche 19,7
Chrischdus saht:
„Ich bin das Brot, wo’s Läwe schenkt. Wer bei mich kommt, krieht nie meh Hunger, un wer a'mich glabt, krieht nie meh Durscht!“
Johannes 6,35
34 „Herr“, hann die Leit do zum Jesus gesaht, „gebb uns immer vun dem Brot.“ |
35 De Jesus hat ne do gesaht: „Ich bin das Brot, das wo’s Läwe schenkt. Wer bei mich kummt, der hat nie meh Hunger, un wer an mich glabt, hat nie meh Durscht! |
36 Awer ich hann’s eich jo schun gesaht: Ihr ha’mich gesiehn un glawe trotzdem net. |
Fer Saarbrigge (Saarbrücken) – Kusel – Laudere (Kaiserslautern) – Bermesens (Pirmasens)
Iwersetzt vum Dieter Zimmer. An der Iwersetzung metgeschafft hat de Andreas Schorr.
Bei Fragen zum Copyright wenden Sie sich bitte an
Dieter Zimmer
Friedhofstraße 6
57234 Wilnsdorf
GERMANY
Dieter Zimmer aus Wilgersdorf im Siegerland hat große Teile der Bibel in seinen Heimatdialekt Westpfälzisch-Saarländisch übersetzt.
Er ist überzeugt: diese Bibel spricht einen Teil der Persönlichkeit an, der vom Hochdeutschen nicht berührt wird. Wo dem Hochdeutschen etwas Fremdes anhaftet, kommt Gottes Wort über den Dialekt auf die Ebene des Alltagslebens.
Dieter Zimmer stellt den Bibeltext freundlicherweise für unsere täglichen Verse Das Wort zur Verfügung.
Im Oktober und November 2019 hat Dieter Zimmer erstmals ausgewählte Verse für den kommenden Jahrgang Das Wort 2020 aufbereitet.
Informationen zu Südsaarländisch (zuletzt abgerufen 2022-12-23):