Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< >> Es Wort fer Freidaach, 20. März 2026

Südsaarländisch

Bassen uf un nemmen eich devor in Acht, fer immer meh hann se wolle. Es Läwe vu’me Mensch hängt nämlich net devun ab, dass er alles im Iwerfluss hat.

Lukas 12,15

Besser mer hat wenich met Reschbekt vor'm HERR als wie großer Reichdum un e unruhiches Gewisse debei.

Sprich 15,16

Lukas 12 (Südsaarländisch)

12 Wann’s druf ankummt, lehrt eich nämlich de Heiliche Geischt, was ner sahn solle.“
13 Dodrufhin hat jemand, der wo unner dene Leit war, zum Jesus gesaht: „Määschder, sah doch meim Bruder, er soll die Erbschaft met mer däle!“
14 De Jesus hat em do gesaht: „Mei Guttschder, wer hat mich dann als Richder iwer eich ingesetzt oder dodezu, fer eier Erbschaft se verdäle?“
15 Dodenoh hat de Jesus zu de Leit gesaht: „Bassen uf un nemmen eich dodefor in Acht, fer immer meh hann se wolle. Es Läwe vu’me Mensch hängt nämlich net dodevun ab, dass er alles im Iwerfluss hat.“
16 Dodezu hat de Jesus de Leit e Gleichnis verzehlt: „Uf em Land vu’me reiche Mann hat emo es Kore arich gutt gestann.
17 Do hat sich der Mann gefroht: ‚Was soll ich’enn jetz mache? Ich hann net genunk Platz, fer mei Frucht unnersebringe.’
18 Am Enn hat er sich gesaht: ‚Ich wäß aweile, was ich mache! Ich reiße mei Scheiere ab un baue greßere. Dort bring ich dann alles, was mer nei gewachs is, un mei alder Vorrot unner.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Hütet euch vor der Habgier! Wenn jemand auch noch so viel Geld hat, das Leben kann er sich damit nicht kaufen.

Lukas 12,15

Lieber arm und Gott gehorsam als reich und voller Sorgen.

Sprüche 15,16

Lukas 12 (Hoffnung für Alle)

12 Denn der Heilige Geist wird euch zur rechten Zeit das rechte Wort geben.«
13 Da rief einer aus der Menge: »Lehrer, sag doch meinem Bruder, er soll unser Erbe gerecht mit mir teilen.«
14 Aber Jesus wies ihn zurück: »Bin ich etwa euer Richter oder euer Vermittler in Erbstreitigkeiten?«
15 Dann wandte er sich an alle: »Hütet euch vor der Habgier! Wenn jemand auch noch so viel Geld hat, das Leben kann er sich damit nicht kaufen.«
16 An einem Beispiel erklärte er seinen Zuhörern, was er damit meinte:
»Ein reicher Gutsbesitzer hatte eine besonders gute Ernte.
17 Er überlegte: ›Was soll ich bloß tun? Ich weiß gar nicht, wo ich das alles unterbringen soll.
18 Jetzt hab ich eine Idee! Ich werde die alten Scheunen abreißen und neue bauen, so groß, dass ich das ganze Getreide, ja alles, was ich habe, darin unterbringen kann.

Mehr lesen...(nach oben)

Sprich 15 (Hoffnung für Alle)

13 Ein fröhlicher Mensch strahlt über das ganze Gesicht, aber einem verbitterten fehlt jede Lebensfreude.
14 Vernünftige Menschen wollen ihr Wissen vergrößern, Dummköpfe haben nur am Unsinn ihren Spaß.
15 Für den Niedergeschlagenen ist jeder Tag eine Qual, aber für den Glücklichen ist das Leben ein Fest.
16 Lieber arm und Gott gehorsam als reich und voller Sorgen.
17 Lieber eine einfache Mahlzeit mit guten Freunden als ein Festessen mit Feinden!
18 Ein Hitzkopf schürt Zank und Streit, aber ein besonnener Mensch schlichtet ihn.
19 Der Weg eines Faulpelzes ist dornenreich, dem Zuverlässigen aber stehen alle Wege offen.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.

Luke 12:15

Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it.

Proverbs 15:16

Lukas 12 (English Standard Version)

12 for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
14 But he said to him,
“Man, who made me a judge or arbitrator over you?”
15 And he said to them,
“Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”
16 And he told them a parable, saying,
“The land of a rich man produced plentifully,
17 and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’
18 And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Mehr lesen...(nach oben)

Sprich 15 (English Standard Version)

13 A glad heart makes a cheerful face,
but by sorrow of heart the spirit is crushed.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge,
but the mouths of fools feed on folly.
15 All the days of the afflicted are evil,
but the cheerful of heart has a continual feast.
16 Better is a little with the fear of the Lord
than great treasure and trouble with it.
17 Better is a dinner of herbs where love is
than a fattened ox and hatred with it.
18 A hot-tempered man stirs up strife,
but he who is slow to anger quiets contention.
19 The way of a sluggard is like a hedge of thorns,
but the path of the upright is a level highway.

Mehr lesen...(nach oben)