Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> 每日金句 五月十日 星期日

中文标准译本(繁體字)

有 關 彌 賽 亞 ,先 知 以 賽 亞 預 言 說 :

公 義 必 當 他 的 腰 帶 、 信 實 必 當 他 脅 下 的 帶 子 。

以賽亞書 11:5

所 以 要 站 穩 了 、 用 真 理 當 作 帶 子 束 腰 、 用 公 義 當 作 護 心 鏡 遮 胸 .

以弗所書 6:14

以賽亞書 11 (中文标准译本(繁體字))

2 耶 和 華 的 靈 必 住 在 他 身 上 、 就 是 使 他 有 智 慧 和 聰 明 的 靈 、 謀 略 和 能 力 的 靈 、 知 識 和 敬 畏 耶 和 華 的 靈 。
3 他 必 以 敬 畏 耶 和 華 為 樂 . 行 審 判 不 憑 眼 見 、 斷 是 非 也 不 憑 耳 聞 .
4 卻 要 以 公 義 審 判 貧 窮 人 、 以 正 直 判 斷 世 上 的 謙 卑 人 . 以 口 中 的 杖 擊 打 世 界 . 以 嘴 裡 的 氣 殺 戮 惡 人 。
5 公 義 必 當 他 的 腰 帶 、 信 實 必 當 他 脅 下 的 帶 子 。
6 豺 狼 必 與 綿 羊 羔 同 居 、 豹 子 與 山 羊 羔 同 臥 . 少 壯 獅 子 、 與 牛 犢 、 並 肥 畜 同 群 . 小 孩 子 要 牽 引 他 們 。
7 牛 必 與 熊 同 食 . 牛 犢 必 與 小 熊 同 臥 . 獅 子 必 喫 草 與 牛 一 樣 。
8 喫 奶 的 孩 子 必 玩 耍 在 虺 蛇 的 洞 口 、 斷 奶 的 嬰 兒 必 按 手 在 毒 蛇 的 穴 上 。

Read more...(to top)

以弗所書 6 (中文标准译本(繁體字))

11 要 穿 戴   神 所 賜 的 全 副 軍 裝 、 就 能 抵 擋 魔 鬼 的 詭 計 。
12 因 我 們 並 不 是 與 屬 血 氣 的 爭 戰 、 乃 是 與 那 些 執 政 的 、 掌 權 的 、 管 轄 這 幽 暗 世 界 的 、 以 及 天 空 屬 靈 氣 的 惡 魔 爭 戰 。 〔 兩 爭 戰 原 文 都 作 摔 跤 〕
13 所 以 要 拿 起   神 所 賜 的 全 副 軍 裝 、 好 在 磨 難 的 日 子 、 抵 擋 仇 敵 、 並 且 成 就 了 一 切 、 還 能 站 立 得 住 。
14 所 以 要 站 穩 了 、 用 真 理 當 作 帶 子 束 腰 、 用 公 義 當 作 護 心 鏡 遮 胸 .
15 又 用 平 安 的 福 音 、 當 作 豫 備 走 路 的 鞋 穿 在 腳 上 .
16 此 外 又 拿 著 信 德 當 作 籐 牌 、 可 以 滅 盡 那 惡 者 一 切 的 火 箭 .
17 並 戴 上 救 恩 的 頭 盔 、 拿 著 聖 靈 的 寶 劍 、 就 是   神 的 道 .

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Isaiah said about the Messiah:

Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.

Isaiah 11:5

Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness.

Ephesians 6:14

以賽亞書 11 (English Standard Version)

2 And the Spirit of the Lord shall rest upon him,
the Spirit of wisdom and understanding,
the Spirit of counsel and might,
the Spirit of knowledge and the fear of the Lord.
3 And his delight shall be in the fear of the Lord.
He shall not judge by what his eyes see,
or decide disputes by what his ears hear,
4 but with righteousness he shall judge the poor,
and decide with equity for the meek of the earth;
and he shall strike the earth with the rod of his mouth,
and with the breath of his lips he shall kill the wicked.
5 Righteousness shall be the belt of his waist,
and faithfulness the belt of his loins.
6 The wolf shall dwell with the lamb,
and the leopard shall lie down with the young goat,
and the calf and the lion and the fattened calf together;
and a little child shall lead them.
7 The cow and the bear shall graze;
their young shall lie down together;
and the lion shall eat straw like the ox.
8 The nursing child shall play over the hole of the cobra,
and the weaned child shall put his hand on the adder's den.

Read more...(to top)

以弗所書 6 (English Standard Version)

11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.
12 For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
13 Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.
14 Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness,
15 and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace.
16 In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one;
17 and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God,

Read more...(to top)