Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> 每日金句 五月十日 星期六

中文标准译本(繁體字)

你 的 眼 必 見 王 的 榮 美 。

以賽亞書 33:17

願 榮 耀 、 威 嚴 、 能 力 、 權 柄 、 因 我 們 的 主 耶 穌 基 督 、 歸 與 他 、 從 萬 古 以 前 、 並 現 今 、 直 到 永 永 遠 遠 。

猶大書 25

以賽亞書 33 (中文标准译本(繁體字))

14 錫 安 中 的 罪 人 都 懼 怕 . 不 敬 虔 的 人 被 戰 兢 抓 住 . 我 們 中 間 誰 能 與 吞 滅 的 火 同 住 。 我 們 中 間 誰 能 與 永 火 同 住 呢 .
15 行 事 公 義 、 說 話 正 直 、 憎 惡 欺 壓 的 財 利 、 擺 手 不 受 賄 賂 、 塞 耳 不 聽 流 血 的 話 、 閉 眼 不 看 邪 惡 事 的 、
16 他 必 居 高 處 . 他 的 保 障 是 磐 石 的 堅 壘 . 他 的 糧 必 不 缺 乏 、 〔 原 文 作 賜 給 〕 他 的 水 必 不 斷 絕 。
17 你 的 眼 必 見 王 的 榮 美 、 必 見 遼 闊 之 地 。
18 你 的 心 必 思 想 那 驚 嚇 的 事 、 自 問 說 、 記 數 目 的 在 那 裡 呢 . 平 貢 銀 的 在 那 裡 呢 . 數 戍 樓 的 在 哪 裡 呢 .
19 你 必 不 見 那 強 暴 的 民 、 就 是 說 話 深 奧 、 你 不 能 明 白 、 言 語 呢 喃 、 你 不 能 懂 得 的 。
20 你 要 看 錫 安 我 們 守 聖 節 的 城 . 你 的 眼 必 見 耶 路 撒 冷 為 安 靜 的 居 所 、 為 不 挪 移 的 帳 幕 、 橛 子 永 不 拔 出 、 繩 索 一 根 也 不 折 斷 。

Read more...(to top)

猶大書 1 (中文标准译本(繁體字))

22 有 些 人 存 疑 心 、 你 們 要 憐 憫 他 們 .
23 有 些 人 你 們 要 從 火 中 搶 出 來 搭 救 他 們 . 有 些 人 你 們 要 存 懼 怕 的 心 憐 憫 他 們 . 連 那 被 情 慾 沾 染 的 衣 服 也 當 厭 惡 。
24 那 能 保 守 你 們 不 失 腳 、 叫 你 們 無 瑕 無 疵 、 歡 歡 喜 喜 站 在 他 榮 耀 之 前 的 、 我 們 的 救 主 獨 一 的   神 、
25 願 榮 耀 、 威 嚴 、 能 力 、 權 柄 、 因 我 們 的 主 耶 穌 基 督 、 歸 與 他 、 從 萬 古 以 前 、 並 現 今 、 直 到 永 永 遠 遠 。 阿 們 。

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Your eyes will behold the king in his beauty.

Isaiah 33:17

To the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever.

Jude 1:25

以賽亞書 33 (English Standard Version)

14 The sinners in Zion are afraid;
trembling has seized the godless:
“Who among us can dwell with the consuming fire?
Who among us can dwell with everlasting burnings?”
15 He who walks righteously and speaks uprightly,
who despises the gain of oppressions,
who shakes his hands, lest they hold a bribe,
who stops his ears from hearing of bloodshed
and shuts his eyes from looking on evil,
16 he will dwell on the heights;
his place of defense will be the fortresses of rocks;
his bread will be given him; his water will be sure.
17 Your eyes will behold the king in his beauty;
they will see a land that stretches afar.
18 Your heart will muse on the terror:
“Where is he who counted, where is he who weighed the tribute?
Where is he who counted the towers?”
19 You will see no more the insolent people,
the people of an obscure speech that you cannot comprehend,
stammering in a tongue that you cannot understand.
20 Behold Zion, the city of our appointed feasts!
Your eyes will see Jerusalem,
an untroubled habitation, an immovable tent,
whose stakes will never be plucked up,
nor will any of its cords be broken.

Read more...(to top)

猶大書 1 (English Standard Version)

22 And have mercy on those who doubt;
23 save others by snatching them out of the fire; to others show mercy with fear, hating even the garment stained by the flesh.
24 Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy,
25 to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.

Read more...(to top)