Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> 每日金句 二月十五日 星期六

中文标准译本(繁體字)

求 你 不 要 審 問 僕 人 . 因 為 在 你 面 前 凡 活 著 的 人 、沒 有 一 個 是 義 的 。

詩篇 143:2

我 是 慈 愛 的 、我 必 不 永 遠 存 怒 .這 是 耶 和 華 說 的 。 只 要 承 認 你 的 罪 孽 、 就 是 你 違 背 耶 和 華 你 的 神 。

耶利米書 3:12-13

詩篇 143 (中文标准译本(繁體字))

1 〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 聽 我 的 禱 告 、 留 心 聽 我 的 懇 求 、 憑 你 的 信 實 和 公 義 應 允 我 。
2 求 你 不 要 審 問 僕 人 . 因 為 在 你 面 前 凡 活 著 的 人 、 沒 有 一 個 是 義 的 。
3 原 來 仇 敵 逼 迫 我 、 將 我 打 倒 在 地 . 使 我 住 在 幽 暗 之 處 、 像 死 了 許 久 的 人 一 樣 。
4 所 以 我 的 靈 在 我 裡 面 發 昏 . 我 的 心 在 我 裡 面 悽 慘 。
5 我 追 想 古 時 之 日 、 思 想 你 的 一 切 作 為 、 默 念 你 手 的 工 作 。

Read more...(to top)

耶利米書 3 (中文标准译本(繁體字))

9 因 以 色 列 輕 忽 了 他 的 淫 亂 、 和 石 頭 木 頭 行 淫 、 地 就 被 玷 污 了 。
10 雖 有 這 一 切 的 事 、 他 奸 詐 的 妹 妹 猶 大 、 還 不 一 心 歸 向 我 、 不 過 是 假 意 歸 我 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
11 耶 和 華 對 我 說 、 背 道 的 以 色 列 、 比 奸 詐 的 猶 大 還 顯 為 義
12 你 去 向 北 方 宣 告 說 、 耶 和 華 說 、 背 道 的 以 色 列 阿 、 回 來 罷 . 我 必 不 怒 目 看 你 們 . 因 為 我 是 慈 愛 的 、 我 必 不 永 遠 存 怒 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
13 只 要 承 認 你 的 罪 孽 、 就 是 你 違 背 耶 和 華 你 的   神 、 在 各 青 翠 樹 下 、 向 別 神 東 奔 西 跑 、 沒 有 聽 從 我 的 話 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
14 耶 和 華 說 、 背 道 的 兒 女 阿 、 回 來 罷 . 因 為 我 作 你 們 的 丈 夫 . 並 且 我 必 將 你 們 從 一 城 取 一 人 、 從 一 族 取 兩 人 、 帶 到 錫 安 。
15 我 也 必 將 合 我 心 的 牧 者 、 賜 給 你 們 . 他 們 必 以 知 識 和 智 慧 、 牧 養 你 們 。
16 耶 和 華 說 、 你 們 在 國 中 生 養 眾 多 、 當 那 些 日 子 、 人 必 不 再 題 說 、 耶 和 華 的 約 櫃 . 不 追 想 、 不 記 念 、 不 覺 缺 少 、 也 不 再 製 造 。

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.

Psalm 143:2

I am merciful, declares the Lord; I will not be angry forever. Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the Lord your God.

Jeremiah 3:12-13

詩篇 143 (English Standard Version)

1 Hear my prayer, O Lord;
give ear to my pleas for mercy!
In your faithfulness answer me, in your righteousness!
2 Enter not into judgment with your servant,
for no one living is righteous before you.
3 For the enemy has pursued my soul;
he has crushed my life to the ground;
he has made me sit in darkness like those long dead.
4 Therefore my spirit faints within me;
my heart within me is appalled.
5 I remember the days of old;
I meditate on all that you have done;
I ponder the work of your hands.

Read more...(to top)

耶利米書 3 (English Standard Version)

9 Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
10 Yet for all this her treacherous sister Judah did not return to me with her whole heart, but in pretense, declares the Lord.”
11 And the Lord said to me, “Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
12 Go, and proclaim these words toward the north, and say,
“‘Return, faithless Israel,
declares the Lord.
I will not look on you in anger,
for I am merciful,
declares the Lord;
I will not be angry forever.
13 Only acknowledge your guilt,
that you rebelled against the Lord your God
and scattered your favors among foreigners under every green tree,
and that you have not obeyed my voice,
declares the Lord.
14 Return, O faithless children,
declares the Lord;
for I am your master;
I will take you, one from a city and two from a family,
and I will bring you to Zion.
15 “‘And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
16 And when you have multiplied and increased in the land, in those days, declares the Lord, they shall no more say, “The ark of the covenant of the Lord.” It shall not come to mind or be remembered or missed; it shall not be made again.

Read more...(to top)