Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> 每日金句 三月三十日 星期日

中文标准译本(繁體字)

願 神 憐 憫 我 們 、 賜 福 與 我 們 、 用 臉 光 照 我 們 . 好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 、 萬 國 得 知 你 的 救 恩 。

詩篇 67:1-2

願 我 們 的 父 上 帝 和 主 耶 穌 基 督 恩 典 平 安 賜 給 你 們。

哥林多後書 1:2

詩篇 67 (中文标准译本(繁體字))

1 〔 一 篇 詩 歌 、 交 與 伶 長 、 用 絲 絃 的 樂 器 。 〕 願   神 憐 憫 我 們 、 賜 福 與 我 們 、 用 臉 光 照 我 們 . 〔 細 拉 〕
2 好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 、 萬 國 得 知 你 的 救 恩 。
3   神 阿 、 願 列 邦 稱 讚 你 。 願 萬 民 都 稱 讚 你 。
4 願 萬 國 都 快 樂 歡 呼 . 因 為 你 必 按 公 正 審 判 萬 民 、 引 導 世 上 的 萬 國 。 〔 細 拉 〕
5   神 阿 、 願 列 邦 稱 讚 你 . 願 萬 民 都 稱 讚 你 。

Read more...(to top)

哥林多後書 1 (中文标准译本(繁體字))

1 奉   神 旨 意 、 作 基 督 耶 穌 使 徒 的 保 羅 、 和 兄 弟 提 摩 太 、 寫 信 給 在 哥 林 多   神 的 教 會 、 並 亞 該 亞 遍 處 的 眾 聖 徒 .
2 願 恩 惠 平 安 、 從   神 我 們 的 父 和 主 耶 穌 基 督 歸 與 你 們 。
3 願 頌 讚 歸 與 我 們 的 主 耶 穌 基 督 的 父   神 、 就 是 發 慈 悲 的 父 、 賜 各 樣 安 慰 的   神 .
4 我 們 在 一 切 患 難 中 、 他 就 安 慰 我 們 、 叫 我 們 能 用   神 所 賜 的 安 慰 、 去 安 慰 那 遭 各 樣 患 難 的 人 。
5 我 們 既 多 受 基 督 的 苦 楚 、 就 靠 基 督 多 得 安 慰 。

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, that your way may be known on earth, your saving power among all nations.

Psalm 67:1-2

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:2

詩篇 67 (English Standard Version)

1 May God be gracious to us and bless us
and make his face to shine upon us,
2 that your way may be known on earth,
your saving power among all nations.
3 Let the peoples praise you, O God;
let all the peoples praise you!
4 Let the nations be glad and sing for joy,
for you judge the peoples with equity
and guide the nations upon earth.
5 Let the peoples praise you, O God;
let all the peoples praise you!

Read more...(to top)

哥林多後書 1 (English Standard Version)

1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
To the church of God that is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,
4 who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
5 For as we share abundantly in Christ's sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too.

Read more...(to top)