Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< >> Das Wort für Samstag, 5. Juli 2025

Hoffnung für Alle

Jesus wurde in den Tod gegeben, um unsere Sünden zu tilgen; er wurde auferweckt, damit wir vor Gott bestehen können.

Römer 4,25

Das Blut von Jesus Christus wird uns innerlich erneuern und von unseren Sünden reinwaschen! Erfüllt von Gottes ewigem Geist hat er sich selbst für uns als fehlerloses Opfer Gott dargebracht. Darum sind unsere Sünden vergeben, die letztlich nur zum Tod führen, und unser Gewissen ist gereinigt. Jetzt sind wir frei, dem lebendigen Gott zu dienen.

Hebräer 9,14

Römer 4 (Hoffnung für Alle)

22 Deshalb fand er Gottes Anerkennung.
23 Dass er durch seinen Glauben vor Gott bestehen konnte, ist nicht nur seinetwegen aufgeschrieben worden,
24 sondern auch für uns. Auch wir sollen Gottes Anerkennung finden, denn wir vertrauen ihm, der unseren Herrn Jesus Christus von den Toten auferweckt hat.
25 Jesus wurde in den Tod gegeben, um unsere Sünden zu tilgen; er wurde auferweckt, damit wir vor Gott bestehen können.

Mehr lesen...(nach oben)

Hebräer 9 (Hoffnung für Alle)

11 Seit Christus gilt diese neue Ordnung. Er ist der Hohepriester, durch den sich Gottes Zusagen an uns erfüllt haben. Seinen Dienst verrichtet er in einem Heiligtum – größer und vollkommener als jedes andere, das je von Menschen betreten wurde. Dieses Heiligtum ist nicht von Menschenhand errichtet, es gehört nicht zu dieser Welt.
12 Christus opferte auch nicht das Blut von Böcken und Kälbern für unsere Sünden. Vielmehr opferte er im Allerheiligsten sein eigenes Blut ein für alle Mal. Damit hat er uns für immer und ewig von unserer Schuld vor Gott befreit.
13 Schon nach den Regeln des alten Bundes wurde jeder, der nach den religiösen Vorschriften unrein geworden war, wieder äußerlich rein, wenn er mit dem Blut von Böcken und Stieren besprengt oder mit der Asche einer geopferten Kuh bestreut wurde.
14 Wie viel mehr wird das Blut von Jesus Christus uns innerlich erneuern und von unseren Sünden reinwaschen! Erfüllt von Gottes ewigem Geist hat er sich selbst für uns als fehlerloses Opfer Gott dargebracht. Darum sind unsere Sünden vergeben, die letztlich nur zum Tod führen, und unser Gewissen ist gereinigt. Jetzt sind wir frei, dem lebendigen Gott zu dienen.
15 So hat Christus den neuen Bund zwischen Gott und uns Menschen vermittelt: Er starb, damit die Sünden aufgehoben werden, die unter dem alten Bund geschehen sind. Nun können alle, die Gott berufen hat, das von Gott zugesagte unvergängliche Erbe empfangen, das ewige Leben bei Gott.
16 Beim neuen Bund ist es wie bei einem Testament: Ein Testament wird erst eröffnet, wenn der Tod seines Verfassers nachgewiesen ist.
17 Solange er lebt, ist es ohne jede Rechtskraft. Erst durch seinen Tod wird es gültig.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Leonberger Bibel

Unser Herr Jesus wurde unserer Verfehlungen wegen ausgeliefert und um unserer Rechtfertigung willen auferweckt.

Römer 4,25

Das Blut des Christus, der sich selbst durch den ewigen Geist ohne Makel Gott dargebracht hat, wird unser Gewissen reinigen von toten Werken, um dem lebendigen Gott [im Tempel] zu dienen.

Hebräer 9,14

Römer 4 (Leonberger Bibel)

22 Darum wurde er ihm auch zur Gerechtigkeit angerechnet.
23 Es wurde aber nicht nur seinetwegen geschrieben, dass er ihm angerechnet wurde,
24 sondern auch unseretwegen, denen er angerechnet werden soll – denen, die an den glauben, der Jesus, unseren Herrn, auferweckt hat von den Toten.
25 Der wurde unserer Verfehlungen wegen ausgeliefert und um unserer Rechtfertigung willen auferweckt.

Mehr lesen...(nach oben)

Hebräer 9 (Leonberger Bibel)

11 Christus aber ist als ein Oberpriester der entstandenen Güter gekommen durch das größere und vollkommenere Zelt (ein nicht von Menschenhand gemachtes, das heißt, nicht von dieser Schöpfung)
12 und nicht durch das Blut von Ziegenböcken und Kälbern, sondern er ist durch sein eigenes Blut ein für alle Mal in das Heiligtum hineingegangen, sodass er eine ewige Erlösung gefunden hat.
13 Denn wenn das Blut von Ziegenböcken und Stieren und die Asche einer jungen Kuh, die auf die Verunreinigten besprengt wird, zur Reinheit des Fleisches heiligt,
14 wie viel mehr wird das Blut des Christus, der sich selbst durch den ewigen Geist ohne Makel Gott dargebracht hat, unser Gewissen reinigen von toten Werken, um dem lebendigen Gott [im Tempel] zu dienen!?!
15 Und deshalb ist er der Mittler eines neuen Bundes, damit die Berufenen die Verheißung des ewigen Erbes erhalten, nachdem [sein] Tod geschehen ist zur Erlösung von den Übertretungen unter dem ersten Bund.
16 Denn wo ein Testament [existiert], da [besteht] Notwendigkeit, dass der Tod des Verfassers nachgewiesen wird;
17 denn ein Testament [ist] verbindlich angesichts der Toten, weil es niemals in Kraft tritt, solange derjenige lebt, der ihn geschlossen hat.

Mehr lesen...(nach oben)

Neue Evangelistische Übersetzung

Jesus, unser Herr, wurde ausgeliefert wegen unserer Verfehlungen und auferweckt für unseren Freispruch.

Römer 4,25

Das Blut des Christus bewirkt viel mehr. Denn er hat sich selbst Gott als makelloses Opfer dargebracht. Gottes ewiger Geist hat ihn dazu geführt. Und deshalb reinigt sein Blut unser Gewissen von toten nutzlosen Werken, damit wir jetzt imstande sind, dem lebendigen Gott zu dienen.

Hebräer 9,14

Römer 4 (Neue Evangelistische Übersetzung)

22 Eben darum wurde ihm der Glaube als Gerechtigkeit angerechnet.
23 Dass Abraham der Glaube angerechnet wurde, steht aber nicht nur seinetwegen in der Schrift,
24 sondern auch unsertwegen. Auch uns wird der Glaube als Gerechtigkeit angerechnet werden, weil wir auf den vertrauen, der Jesus, unseren Herrn, aus den Toten auferweckt hat,
25 ihn, der ausgeliefert wurde wegen unserer Verfehlungen und auferweckt wurde für unseren Freispruch.

Mehr lesen...(nach oben)

Hebräer 9 (Neue Evangelistische Übersetzung)

11 Aber Christus ist als Hoher Priester der wirklichen Heilsgüter gekommen. Er hat das größere und vollkommenere Zelt durchschritten, das nicht von Menschen gemacht wurde – also nicht von dieser Schöpfung ist –,
12 und hat das eigentliche Heiligtum ein für alle Mal betreten. Er kam auch nicht mit dem Blut von Böcken und Kälbern, sondern mit seinem eigenen Blut, und hat uns eine Erlösung gebracht, die für immer gilt.
13 Denn wenn das Blut von Böcken und Stieren oder die ‹in Wasser aufgelöste› Asche einer jungen Kuh auf unrein gewordene Menschen gesprengt wurde, galten sie äußerlich wieder als heilig und rein.
14 Wie viel mehr bewirkt dann das Blut von Christus, dem Messias. Denn er hat sich selbst Gott als makelloses Opfer dargebracht. ‹Gottes› ewiger Geist hat ihn dazu geführt. Und deshalb reinigt sein Blut unser Gewissen von toten ‹nutzlosen› Werken, damit wir jetzt imstande sind, dem lebendigen Gott zu dienen.
15 Deshalb ist Jesus auch Vermittler eines neuen Bundes. Und weil es zu seinem Tod kam, sind die Übertretungen bezahlt, die unter dem ersten Bund begangen wurden. So können jetzt alle, die Gott berufen hat, das versprochene ewige Erbe empfangen.
16 Mit einem Bund ist es ja wie mit einem Testament. Es kann erst vollstreckt werden, wenn der gestorben ist, der es aufgesetzt hat.
17 Erst durch dessen Tod tritt es in Kraft, denn solange er lebt, hat es keine Gültigkeit.

Mehr lesen...(nach oben)

Schlachter 2000

Unser Herr Jesus ist um unserer Übertretungen willen dahingegeben und um unserer Rechtfertigung willen auferweckt worden.

Römer 4,25

Das Blut des Christus, der sich selbst durch den ewigen Geist als ein makelloses Opfer Gott dargebracht hat, wird euer Gewissen reinigen von toten Werken, damit ihr dem lebendigen Gott dienen könnt.

Hebräer 9,14

Römer 4 (Schlachter 2000)

22 Darum wurde es ihm auch als Gerechtigkeit angerechnet.
23 Es steht aber nicht allein um seinetwillen geschrieben, dass es ihm angerechnet worden ist,
24 sondern auch um unsertwillen, denen es angerechnet werden soll, wenn wir an den glauben, der unseren Herrn Jesus aus den Toten auferweckt hat,
25 ihn, der um unserer Übertretungen willen dahingegeben und um unserer Rechtfertigung willen auferweckt worden ist.

Mehr lesen...(nach oben)

Hebräer 9 (Schlachter 2000)

11 Als aber der Christus kam als ein Hoherpriester der zukünftigen [Heils-]Güter, ist er durch das größere und vollkommenere Zelt, das nicht mit Händen gemacht, das heißt nicht von dieser Schöpfung ist,
12 auch nicht mit dem Blut von Böcken und Kälbern, sondern mit seinem eigenen Blut ein für allemal in das Heiligtum eingegangen und hat eine ewige Erlösung erlangt.
13 Denn wenn das Blut von Stieren und Böcken und die Besprengung mit der Asche der jungen Kuh die Verunreinigten reinigt zur Reinheit des Fleisches,
14 wie viel mehr wird das Blut des Christus, der sich selbst durch den ewigen Geist als ein makelloses Opfer Gott dargebracht hat, euer Gewissen reinigen von toten Werken, damit ihr dem lebendigen Gott dienen könnt.
15 Darum ist er auch der Mittler eines neuen Bundes, damit — da sein Tod geschehen ist zur Erlösung von den unter dem ersten Bund begangenen Übertretungen — die Berufenen das verheißene ewige Erbe empfangen.
16 Denn wo ein Testament ist, da muss notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat;
17 denn ein Testament tritt auf den Todesfall hin in Kraft, da es keine Gültigkeit hat, solange derjenige lebt, der das Testament gemacht hat.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Jesus our Lord was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

Romans 4:25

The blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, will purify our conscience from dead works to serve the living God.

Hebrews 9:14

Römer 4 (English Standard Version)

22 That is why his faith was “counted to him as righteousness.”
23 But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone,
24 but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,
25 who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

Mehr lesen...(nach oben)

Hebräer 9 (English Standard Version)

11 But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
12 he entered once for all into the holy places, not by means of the blood of goats and calves but by means of his own blood, thus securing an eternal redemption.
13 For if the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled persons with the ashes of a heifer, sanctify for the purification of the flesh,
14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.
15 Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.
16 For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.
17 For a will takes effect only at death, since it is not in force as long as the one who made it is alive.

Mehr lesen...(nach oben)

Südsaarländisch

Gott hat de Jesus wäh unsere Verfählunge in de Dod gebb, un er hat ne uferstehn gelosst, dass mir als gerecht gille känne.

Reemer 4,25

Chrischdus sei Blut dut eier Gewisse vun dem reiniche, was ner gemacht hann un was zum Dod fiehrt, so dass ner em lewenniche Gott diene känne! In de Kraft vum ewiche Geischt hat sich Chrischdus nämlich selwer Gott als e Opfer dargebrung, wo nix dran aussesetze is.

Hebräer 9,14

Römer 4 (Südsaarländisch)

22 Deshalb hat em Gott aach de Glawe als Gerechdichkät angerechent.
23 Dass Gott em Abraham de Glawe angerechent hat, steht awer net nur wäh ihm in de Heilich Schrift.
24 Nä, es steht aach wäh uns dort. Aach uns soll de Glawe angerechent werre, die wo mer an dene Gott glawe, der wo unser Herr Jesus vun de Dode uferstehn gelosst hat.
25 Gott hat de Jesus nämlich wäh unsere Verfählunge em Dod preisgebb, un er hat ne uferstehn gelosst, dass mir als gerecht gille känne.

Mehr lesen...(nach oben)

Hebräer 9 (Südsaarländisch)

11 Chrischdus is awer als owerschder Prieschder vun all dem Gudde kumm, das wo noch aussteht. Er is durch das Zelt gang, das wo greßer un vollkommener wie das uf de Erd is un das wo Mensche net gemacht hann, das hääscht, das wo net zu do der Welt geheert.
12 Er is net me’m Blut vun Bäck un Kälwer eningang. Nä, met seim eichene Blut is er än fer allemo ins Allerheilichde gang un hat so erreicht, dass mer fer immer erleest sinn.
13 Es Blut vun Stiere un Bäck un die Äsche vun erer Kuh werre uf diejeniche gesprengt, die wo riduell unrein sinn. Wann se das schun so heilich macht, dass se aißerlich rein werre,
14 wiffel meh reinicht dann es Blut vun Chrischdus eier Gewisse vun dem, was ner gemacht hann un was zum Dod fiehrt, so dass ner em lewenniche Gott diene känne! In de Kraft vum ewiche Geischt hat sich Chrischdus nämlich selwer Gott als e Opfer dargebrung, an dem wo nix aussesetze is.
15 Deshalb is Chrischdus aach de Vermittler vu’me neie Bund, dass diejeniche, die wo Gott beruf hat, die ewich Erbschaft kriehn, die wo er versproch hat. Chrischdus is nämlich in de Dod gang, fer se vun dem se erleese, met dem wo se sich unner’m eerschde Bund verfählt hodde.
16 Wo e Teschdament vorleiht, muss nohgewies werre, dass derjeniche gestorb is, der wo’s ufgesetzt hat.
17 E Teschdament werrd nämlich eerscht im Dodesfall rechtskräfdich un gilt net, so lang wie derjeniche noch läbt, der wo’s verfasst hat.

Mehr lesen...(nach oben)

Bibel für Schwoba

Onser Herr Jesus ischd für onsere Vrfehlonga ausglieferat wôra ond aufgweckt, dass r ons gerechtsprecha kå.

Remr 4,25

S Bluat vom Messias raenigt onser Gwissa von daote Werk, mô der sich doch selber durch da ewiga Gaest ohne Tadel vôr Gott darbråcht håt, dass mir am lebendiga Gott diena könnat.

Hebräar 9,14

Römer 4 (Bibel für Schwoba)

22 Drom ischd am ao sae Glaoba als Gerechtigkaet ågrechnat wôra. (Gen 15,6)
23 Des ischd am aber et wega ehm alloe ågrechnat wôra,
24 sondern ao wega ons, des soll nämlich ao ons ågrechnat wera, weil mir an den glaobat, der mô onseran Herr Jesus aufgweckt håt,
25 der mô für onsere Vrfehlonga ausglieferat wôra ischd ond aufgweckt, dass r ons gerechtsprecha kå.

Mehr lesen...(nach oben)

Hebräer 9 (Bibel für Schwoba)

11 Dr Messias ischd aber als a Hohepriaster über de zuakünftige Güater komma durch des graeßere ond vollkommenere Zelt, des mô et mit Menschahänd gmacht wôra ischd ond et von dera Schöpfong,
12 ao et durch s Bluat von Böck ond Kälbla, sondern durch sae aeges Bluat ischd r oe für ällemål naeganga en s Haelige ond håt so a ewiga Erlösong gwonna.
13 Wann nämlich schao s Bluat von Böck ond Stier ond d Äscha von r a jonga Kuah dia, mô oraen wôra send haeligt, wa mr se drmit åsprenzt, dass se durch des raen werat,
14 om wiaviel maeh raenigt s Bluat vom Messias onser Gwissa von daote Werk, mô der sich doch selber durch da ewiga Gaest ohne Tadel vôr Gott darbråcht håt, dass mir am lebendiga Gott diena könnat.
15 Ond deswega ischd r dr Mittler vo ma neua Bund, weil sae Daot gscheha ischd zor Erlösong von de Übertretonga en dr Zeit vom ersta Bund, ond de Beruafene d Vrhaeßong vom ewiga Erbtôel kriagat.
16 Mô nämlich a Testament ischd, muaß nåchgwiesa wera, dass der, mô s Testament vrfüagt håt, ao gstôrba ischd.
17 A Testament gilt erst em Todasfall, solang der, mô s vrfüagt håt no lebt, gilts nämlich no et.

Mehr lesen...(nach oben)