<< >> Das Wort für Sonntag, 13. Juli 2025
Hoffnung für Alle
Hab keine Angst und lass dich nicht einschüchtern!
Josua 8,1-2
Wer sich von Gott losgesagt hat, ist auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt; wer aber Gott gehorcht, fühlt sich sicher wie ein Löwe.
Sprüche 28,1
Josua 8 (Hoffnung für Alle)
1 Der Herr sprach zu Josua: »Hab keine Angst und lass dich nicht einschüchtern! Zieh mit dem ganzen Heer nach Ai und leg einen Hinterhalt auf der anderen Seite der Stadt! Du wirst sehen: Ich gebe den König von Ai in deine Gewalt und mit ihm sein Volk, seine Stadt und sein Land. Du sollst mit Ai und seinem König das Gleiche tun wie mit Jericho und seinem König. Dieses Mal dürft ihr jedoch die Beute und das Vieh für euch behalten.« |
2 -. |
3 Josua brach mit dem ganzen Heer auf und rückte in die Nähe von Ai vor. Er wählte 30.000 erfahrene Soldaten aus, und in der Nacht befahl er ihnen: |
4 »Legt euch auf der Rückseite der Stadt in den Hinterhalt, nicht weit von ihr entfernt. Haltet euch zum Angriff bereit! |
5 Mit dem Hauptheer werden wir uns von vorn der Stadt nähern. Die Soldaten von Ai werden dann wie beim letzten Mal die Stadt verlassen, um uns anzugreifen, und wir werden scheinbar vor ihnen fliehen. |
Sprüche 28 (Hoffnung für Alle)
1 Wer sich von Gott losgesagt hat, ist auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt; wer aber Gott gehorcht, fühlt sich sicher wie ein Löwe. |
2 Wenn ein Volk sich in Schuld verstrickt, dann spielen viele sich als Herrscher auf. Aber durch einen vernünftigen und einsichtsvollen Mann an der Spitze herrschen Recht und Ordnung. |
3 Wer selbst nichts hat und andere Arme ausbeutet, ist wie ein verheerendes Unwetter, das die Ernte verdirbt. |
4 Wer Gottes Gesetz nicht beachtet, lobt den, der Unrecht tut. Wer sich aber an das Gesetz hält, kämpft gegen die Gottlosen an. |
Andere Bibelausgaben
Wählen...
Leonberger Bibel
Fürchte dich nicht, und hab keine Angst!
Josua 8,1
Der Gottlose flieht, obwohl keiner ihm nachjagt; die Gerechten hingegen sind unerschrocken wie ein junger Löwe.
Sprüche 28,1
Josua 8 (Leonberger Bibel)
1 Und JHWH sagte zu Josua: „Fürchte dich nicht und sei unverzagt! Nimm alles Kriegsvolk mit dir und mache dich auf und ziehe hinauf nach Ai. Siehe!, ich gebe den König von Ai samt seinem Volk, seiner Stadt und seinem Land in deine Hand. |
2 Und du sollst mit Ai und seinem Könige tun, wie du mit Jericho und seinem Könige getan hast, nur dass ihr ihre Beute und ihr Vieh unter euch teilen dürft. Lege der Stadt auf der Westseite einen Hinterhalt.“ |
3 Da machte sich Josua auf und alles Kriegsvolk, hinauf nach Ai zu ziehen. Und Josua erwählte die 30.000 streitbarsten Männer und sandte sie aus bei Nacht |
4 und befahl ihnen: „Seht zu! Ihr sollt euch im Westen gegen die Stadt in den Hinterhalt legen, aber nicht gar zu weit von der Stadt, und seid alle bereit. |
Sprüche 28 (Leonberger Bibel)
1 Der Gottlose flieht, obwohl keiner ihm nachjagt, / der Gerechte aber ist unerschrocken wie ein junger Löwe. / |
2 Durch [eigne] Schuld bekommt ein Land viele Herren, / aber durch einen Mann von Vernunft und Einsicht gewinnt das Recht langen Bestand. |
3 Ein gottloser Mensch, der die Geringen bedrückt, / ist wie ein Regen, der wegschwemmt, aber kein Brot bringt. / |
4 Die von der Belehrung lassen, preisen den Gottlosen; / die aber die Belehrung bewahren, bekämpfen ihn. / |
Neue Evangelistische Übersetzung
Hab keine Angst und sei nicht niedergeschlagen!
Josua 8,1
Der Schuldige flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt; der Gerechte tritt sicher auf wie ein Löwe.
Sprüche 28,1
Josua 8 (Neue Evangelistische Übersetzung)
1 Nun sagte Jahwe zu Josua: "Hab keine Angst und sei nicht niedergeschlagen! Nimm das ganze Heer mit und zieh nach Ai hinauf. Ich habe den König von Ai, sein Volk, seine Stadt und sein Gebiet in deine Hand gegeben. |
2 Du sollst mit Ai und seinem König dasselbe tun, was du mit Jericho und seinem König gemacht hast. Aber die Beute und das Vieh dürft ihr diesmal für euch behalten. Leg einen Hinterhalt im Rücken der Stadt!" |
3 Bevor sich Josua mit dem Heer auf den Weg machte, wählte er 30.000 erfahrene Kämpfer aus und schickte sie in der Nacht |
4 mit folgender Anweisung los: "Legt euch auf der anderen Seite der Stadt in einen Hinterhalt, aber nicht zu weit von ihr entfernt. Dort haltet euch bereit. |
Sprüche 28 (Neue Evangelistische Übersetzung)
1
Der Schuldige flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt; / der Gerechte tritt sicher auf wie ein Löwe. |
2
Ist Aufruhr im Land, vermehren sich die Herrscher; / durch einen klugen und einsichtigen Mann hat das Recht lange Bestand. |
3
Ein Armer, der seinesgleichen unterdrückt, / ist wie ein Wolkenbruch, der die Ernte zerstört. |
4
Wer Gottes Weisung verlässt, wird den Gottlosen loben, / wer sie beachtet, stellt sich gegen ihn. |
Schlachter 2000
Fürchte dich nicht und sei nicht verzagt!
Josua 8,1
Der Gottlose flieht, auch wenn niemand ihn jagt, aber die Gerechten sind furchtlos wie ein junger Löwe.
Sprüche 28,1
Josua 8 (Schlachter 2000)
1 Und der Herr sprach zu Josua: Fürchte dich nicht und sei nicht verzagt! Nimm alles Kriegsvolk mit dir und mache dich auf und ziehe hinauf nach Ai! Siehe, ich habe den König von Ai in deine Hand gegeben samt seinem Volk und seiner Stadt und seinem Land. |
2 Und du sollst mit Ai und ihrem König verfahren, wie du mit Jericho und seinem König verfahren bist, außer dass ihr die Beute und ihr Vieh unter euch teilen dürft; aber lege dir einen Hinterhalt hinter der Stadt! |
3 Da machte sich Josua auf und alles Kriegsvolk, um nach Ai hinaufzuziehen; und Josua erwählte 30 000 tapfere Krieger; und er sandte sie aus bei Nacht |
4 und gebot ihnen und sprach: Habt Acht, ihr sollt den Hinterhalt bilden hinter der Stadt; entfernt euch aber nicht allzu weit von der Stadt, und seid alle bereit! |
Sprüche 28 (Schlachter 2000)
1
Der Gottlose flieht, auch wenn niemand ihn jagt, aber die Gerechten sind furchtlos wie ein junger Löwe. |
2
Ist ein Land frevelhaft, so erlebt es häufigen Fürstenwechsel; durch einen einsichtigen, weisen Mann aber hat es lange Bestand. |
3
Ein armer Mann, der die Geringen bedrückt, ist wie ein Wolkenbruch, der die Ernte wegschwemmt. |
4
Die [Leute], die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen, aber gegen die, welche das Gesetz halten, sind sie aufgebracht. |
English Standard Version
Do not fear and do not be dismayed.
Joshua 8:1
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
Proverbs 28:1
Josua 8 (English Standard Version)
1 And the Lord said to Joshua, “Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land. |
2
And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its livestock you shall take as plunder for yourselves. Lay an ambush against the city, behind it.” |
3 So Joshua and all the fighting men arose to go up to Ai. And Joshua chose 30,000 mighty men of valor and sent them out by night. |
4 And he commanded them, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready. |
Sprüche 28 (English Standard Version)
1
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion. |
2
When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue. |
3
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food. |
4
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them. |
Südsaarländisch
Du brauchscht kä Angscht se hann! Sei net niddergeschlah!
Josua 8,1
Wer schullich is, laft fort, aach wann'e nimand verfolcht, un wer gerecht is, fiehlt sich sicher wie e Leeb.
Sprich 28,1
Bibel für Schwoba
Brauchst koe Angst et han ond sei ao et vrzagt!
Josua 8,1
Dr Frevler haot ab, ao wann am koener nåch gôht; aber a Gerechter därf sich sicher sae wian a Löw.
Schbrich 28,1
Josua 8 (Bibel für Schwoba)
1 Ond dr Herrgott (JAHWE) håt zom Josua gsaed: Brauchst koe Angst et han ond sei ao et vrzagt! Nemm s ganze Kriagsvolk ond mach de auf ond gang nauf uf Ai. Guck, i gib dr da König von Ai mitsamt saem Volk, saener Stadt ond saem Land en d Händ. |
2 Nå machst d s mit am König von Ai so, wia da s mit Jericho ond saem König gmacht håsch, bloß dass r desmål d Beute ond ihr Vieh bhalta därfat. Ond henter dr Stadt legst an Henterhalt å. |
3 Ond dr Josua håt sich aufgmacht ond s ganze Kriagsvolk ischd nach Ai zoga. Ond dr Josua håt de dreißgtausad beste Kämpfer rausgsuacht ond håt se en dr Nacht losgschickt |
4 ond en bota: Guckat, dass r em Westa gega d Stadt an Henterhalt legat, aber gangat et z weit von dr Stadt weg ond haltat euch beraet. |
Sprüche 28 (Bibel für Schwoba)
1 Dr Frevler haot ab, ao wann am koener nåch gôht; aber a Gerechter därf sich sicher sae wian a Löw. |
2 Durch d aegena Schuld kriagt a Land viele Herrscher, aber durch an aesichtiga ond vrständnisvolla Menscha stôht s en Recht ond Ordnong. |
3 Oener, mô vôrna drå stôht ond de Schwache nå nadruckt, ischd wian a Wolkabruch, der mô s Erdreich wegspüalt, aber koe Brot brengt. |
4
Wer |