Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< >> Das Wort für Freitag, 26. April 2024

Hoffnung für Alle

So erkennt doch: Der Herr, euer Gott, ist der wahre und treue Gott! Über Tausende von Generationen steht er zu seinem Bund und erweist allen seine Güte, die ihn lieben und sich an seine Gebote halten.

5. Mose 7,9

Paulus schrieb:

Als Gottes Mitarbeiter bitten wir euch: Lasst die Gnade, die Gott euch schenkt, in eurem Leben nicht ohne Auswirkung bleiben.

2. Korinther 6,1

5. Mose 7 (Hoffnung für Alle)

6 Denn ihr seid ein heiliges Volk – ihr gehört ganz dem Herrn, eurem Gott. Er hat euch aus allen Völkern der Welt zu seinem Eigentum erwählt.
7 Das hat er nicht etwa getan, weil ihr zahlreicher wärt als die anderen Völker. Denn ihr seid ja das kleinste von allen Völkern.
8 Nein, aus Liebe hat er sich euch zugewandt und weil er das Versprechen halten wollte, das er euren Vorfahren gegeben hat. Darum hat er euch mit starker Hand aus der Sklaverei in Ägypten herausgeholt, er hat euch aus der Gewalt des Pharaos, des Königs von Ägypten, erlöst.
9 So erkennt doch: Der Herr, euer Gott, ist der wahre und treue Gott! Über Tausende von Generationen steht er zu seinem Bund und erweist allen seine Güte, die ihn lieben und sich an seine Gebote halten.
10 Die ihn aber verachten, bestraft er mit dem Tod. Er zögert nicht, sondern gibt ihnen gleich, was sie verdienen.
11 Darum lebt nach den Weisungen, Ordnungen und Geboten, die ich euch heute gebe!
12 Wenn ihr sie befolgt, wird auch der Herr sich an seinen Bund mit euch halten. Ihr werdet weiter seine Güte erfahren, wie er es euren Vorfahren zugesagt hat.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 6 (Hoffnung für Alle)

1 Als Gottes Mitarbeiter bitten wir euch aber auch: Lasst die Gnade, die Gott euch schenkt, in eurem Leben nicht ohne Auswirkung bleiben.
2 Denn Gott hat gesagt: »Ich will dein Gebet erhören. Es wird eine Zeit der Gnade für dich geben, einen Tag, an dem du meine Hilfe erfährst!« Genau diese Zeit ist jetzt da, der Tag der Rettung ist nun gekommen.
3 Niemand soll uns persönlich etwas Schlechtes nachsagen können, damit nicht unser Auftrag in Verruf gerät.
4 In allem empfehlen wir uns als Gottes Mitarbeiter: Wir bleiben standhaft in Bedrängnissen, in Not und Schwierigkeiten,

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Leonberger Bibel

So sollst du erkennen, dass JHWH, dein Gott, der [wahre] Gott ist, der getreue Gott, der den Bund und die Gnade denen bewahrt, die ihn lieben und seine Gebote bewahren, bis auf tausend Generationen.

5. Mose 7,9

Paulus schreibt:

Weil wir zusammenarbeiten, ermahnen wir euch, die Gnade Gottes nicht vergeblich zu empfangen.

2. Korinther 6,1

5. Mose 7 (Leonberger Bibel)

6 Denn du [bist] ein JHWH, deinem Gott, geweihtes Volk; dich hat JHWH, dein Gott, aus allen Völkern, die auf Erden [sind], für sich erwählt, dass du ein Volk <in seinem Besitz> seist.
7 Nicht weil ihr zahlreicher wärt als alle Völker, hat JHWH sein Herz euch zugewandt und euch erwählt – denn ihr [seid] das kleinste unter allen Völkern –,
8 sondern weil JHWH euch liebte und weil er den Eid hielt, den er euren Vätern geschworen, darum hat euch JHWH mit starker Hand herausgeführt und hat dich aus dem Sklavenhaus befreit, aus der Hand des Pharao, des Königs von Ägypten.
9 So sollst du denn erkennen, dass JHWH, dein Gott, der [wahre] Gott ist, der getreue Gott, der den Bund hält und die Güte bewahrt denen, die ihn lieben und seine Gebote bewahren, bis auf tausend Generationen,
10 dem aber, der ihn hasst, ins Angesicht vergilt, indem er ihn verdirbt; er gibt dem, der ihn hasst, nicht Aufschub, ins Angesicht vergilt er ihm.
11 Darum halte das Gesetz, die Satzungen und Rechte, die ich dir heute gebe, dass du danach handelst.
12 Und dafür, dass ihr diese Rechte anhört, sie haltet und danach handelt, wird JHWH, dein Gott, den Bund halten und die Güte bewahren, die er deinen Vätern versprochen hat,

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 6 (Leonberger Bibel)

1 Weil wir nun zusammenarbeiten, ermahnen wir euch auch, die Gnade Gottes nicht vergeblich zu empfangen.
2 Denn es heißt: „Zur angenehmen Zeit habe ich dich erhört und am Tag der Rettung habe ich dich gerufen; siehe!, jetzt [ist] eine willkommene Zeit, siehe!, jetzt [ist] der Tag der Rettung.“
3 Wir geben in keiner [Weise] irgendeinen Anstoß, damit der Dienst nicht verlästert wird,
4 sondern in allem empfehlen wir uns selbst als Gottes Diener: in vielem Ausharren, in Bedrängnissen, in Notlagen, in Ängsten,

Mehr lesen...(nach oben)

Neue Evangelistische Übersetzung

Daran sollst du erkennen, dass Jahwe, dein Gott, allein der wahre Gott ist. Er steht zu seinem Wort und erweist seine Güte an denen, die ihn lieben und seine Gebote halten auf tausend Generationen hin.

5. Mose 7,9

Als Mitarbeiter Gottes ermahnen wir euch, die Gnade Gottes nicht vergeblich empfangen zu haben.

2. Korinther 6,1

5. Mose 7 (Neue Evangelistische Übersetzung)

6 Denn du bist ein Volk, das ausschließlich Jahwe gehört. Jahwe, dein Gott, hat aus allen Völkern der Erde dich ausgewählt und zu seinem Eigentum gemacht.
7 Jahwe war euch nicht deshalb zugeneigt, weil ihr größer als alle Völker wärt – ihr seid ja das kleinste unter ihnen –,
8 sondern weil er euch liebte und den Eid halten wollte, den er euren Vätern geschworen hat. Nur deshalb hat er euch mit starker Hand aus dem Sklavenhaus geführt, aus der Gewalt des ägyptischen Pharao.
9 Daran sollst du erkennen, dass Jahwe, dein Gott, allein der wahre Gott ist. Er steht zu seinem Wort und erweist seine Güte an denen, die ihn lieben und seine Gebote halten, auf tausend Generationen hin.
10 Doch die, die ihn hassen, bestraft er auf der Stelle und lässt sie umkommen. Bei einem, der ihn hasst, zögert er nicht; er vergilt es ihm direkt.
11 Darum halte das Gesetz, seine Vorschriften und Bestimmungen, die ich dir heute gebe, und handle danach!
12 Wenn ihr auf diese Rechtsbestimmungen hört, sie haltet und danach handelt, wird Jahwe, dein Gott, den Bund halten und dir seine Güte bewahren, wie er es deinen Vorfahren geschworen hat.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 6 (Neue Evangelistische Übersetzung)

1 Als Mitarbeiter Gottes ermahnen wir euch, die Gnade Gottes nicht vergeblich empfangen zu haben,
2 denn er sagt: "Ich habe dich rechtzeitig erhört, und am Tag der Rettung habe ich dir geholfen." Seht doch! Diese Zeit ist jetzt da. Gekommen ist der Rettungstag!
3 Und wir geben in keiner Hinsicht irgendeinen Anstoß, damit dieser Dienst nicht in schlechten Ruf gerät,
4 sondern wir empfehlen uns in allem als Diener Gottes: durch große Standhaftigkeit in Bedrückungen, Notlagen und Ängsten,

Mehr lesen...(nach oben)

Schlachter 2000

So erkenne nun, dass der Herr, dein Gott, der wahre Gott ist, der treue Gott, der den Bund und die Gnade denen bewahrt, die ihn lieben und seine Gebote bewahren, auf tausend Generationen.

5. Mose 7,9

Paulus schreibt:

Als Mitarbeiter ermahnen wir euch, die Gnade Gottes nicht vergeblich zu empfangen.

2. Korinther 6,1

5. Mose 7 (Schlachter 2000)

6 Denn ein heiliges Volk bist du für den Herrn, deinen Gott; dich hat der Herr, dein Gott, aus allen Völkern erwählt, die auf Erden sind, damit du ein Volk des Eigentums für ihn seist.
7 Nicht deshalb, weil ihr zahlreicher wärt als alle Völker, hat der Herr sein Herz euch zugewandt und euch erwählt — denn ihr seid das geringste unter allen Völkern —,
8 sondern weil der Herr euch liebte und weil er den Eid halten wollte, den er euren Vätern geschworen hatte, darum hat der Herr euch mit starker Hand herausgeführt und dich erlöst aus dem Haus der Knechtschaft, aus der Hand des Pharao, des Königs von Ägypten.
9 So erkenne nun, dass der Herr, dein Gott, der wahre Gott ist, der treue Gott, der den Bund und die Gnade denen bewahrt, die ihn lieben und seine Gebote bewahren, auf tausend Generationen;
10 er vergilt aber auch jedem, der ihn hasst, ins Angesicht und bringt ihn um;er zögert nicht, dem zu vergelten, der ihn hasst, sondern vergilt ihm ins Angesicht.
11 So bewahre nun das Gebot und die Satzungen und Rechtsbestimmungen, die ich dir heute gebiete, damit du sie tust!
12 Und es wird geschehen, wenn ihr auf diese Rechtsbestimmungen hört, sie bewahrt und tut, so wird der Herr, dein Gott, auch dir den Bund und die Gnade bewahren, die er deinen Vätern geschworen hat.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 6 (Schlachter 2000)

1 Aber als Mitarbeiter ermahnen wir euch auch, die Gnade Gottes nicht vergeblich zu empfangen.
2 Denn es heißt: »Zur angenehmen Zeit habe ich dich erhört und am Tag des Heils dir geholfen«. Siehe, jetzt ist die angenehme Zeit; siehe, jetzt ist der Tag des Heils!
3 Wir geben niemand irgendeinen Anstoß, damit der Dienst nicht verlästert wird;
4 sondern in allem empfehlen wir uns als Diener Gottes: in viel standhaftem Ausharren, in Bedrängnissen, in Nöten, in Ängsten,

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Know that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations.

Deuteronomy 7:9 (ESV)

Paul writes:

Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.

2 Corinthians 6:1 (ESV)

5. Mose 7 (English Standard Version)

6 “For you are a people holy to the Lord your God. The Lord your God has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.
7 It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples,
8 but it is because the Lord loves you and is keeping the oath that he swore to your fathers, that the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
9 Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
10 and repays to their face those who hate him, by destroying them. He will not be slack with one who hates him. He will repay him to his face.
11 You shall therefore be careful to do the commandment and the statutes and the rules that I command you today.
12 “And because you listen to these rules and keep and do them, the Lord your God will keep with you the covenant and the steadfast love that he swore to your fathers.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 6 (English Standard Version)

1 Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.
2 For he says,
“In a favorable time I listened to you,
and in a day of salvation I have helped you.”
Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
3 We put no obstacle in anyone's way, so that no fault may be found with our ministry,
4 but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,

Mehr lesen...(nach oben)

Südsaarländisch

Ihr solle erkenne, dass de HERR, eier Gott, allän de werkliche Gott is. Er steht zu dem, was er gesaht hat, un weist, dass er gutt is. Er dut's dene weise, wo ne lieb hann un wo sich noh dem richde, was er gebott hat - uf dausend Generatione hin.

5. Mose 7,9

De Paulus schreibt:

Als Mensche, wo met Gott sesammeschaffe, bidde mer eich: Lossen die Gnad, wo Gott eich schenkt, net ohne Auswirgunge bleiwe!

2. Korinder 6,1

2. Korinther 6 (Südsaarländisch)

1 Als Mensche, die wo met Gott sesammeschaffe, bidde mer eich: Lossen die Gnad, die wo eich Gott schenkt, net ohne Auswirgunge bleiwe!
2 Gott saht nämlich:
In der Zeit, in der wo ich der mei Gnad geschenkt hann,
hann ich dich erheert.
Am Daach, der wo die Reddung gebrung hat,
hann ich der geholf.
Guggen nur emo: Jetz is die Zeit, in der wo Gott Gnad schenkt! Begreifen: Jetz is der Daach, der wo die Reddung bringt!
3 Mir lehe nimand e Hinnernis in de Wääch, dass unser Dienscht net in Misskredit kummt.
4 Mir emfehle uns vilmeh in allem als Mensche, die wo Gott diene: in großer Standhafdichkät un wa’mer in Drangsal, in Not un in auswäächlose Laache kumme,

Mehr lesen...(nach oben)

Bibel für Schwoba

Du sollst wissa, dass JAHWE, dae Gott (Eloheyka) ischd, der ischd dr wahre Gott (Elohim), dr treue Gott (El), der hält saen Bund ond ischd gnädig mit älle, mô an mögat ond saene Gebot aehaltat, bis ens tausendste Gschlecht.

5. Mose 7,9

Als Mitarbaeter vrmåhnat mr euch, dass r et omasost am Herrgott sae Gnade ågnomma hent.

2. Korinthr 6,1

5. Mose 7 (Bibel für Schwoba)

6 Du bist nämlich a haeligs Volk für JAHWE, daen Gott (Eloheyka); JAHWE, dae Gott (Eloheyka), håt di auserwählt, dass da ehm gherst als Aegatomsvolk onter älle andere Völker auf am ganza Erdboda.
7 Et weil ihr graeßer send onter älle dene Völker hangt dr Herrgott (JAHWE) an euch, ihr send nämlich a Menderhaet onter älle dene Völker,
8 sondern aus Liebe zo euch, ond weil r den Schwur aehalta will, môn r eure Vädr gschwora håt, håt euch dr Herrgott (JAHWE) mit starker Håd rausgholt ond de freikaoft aus am Sklavahaus vom Pharao, am König von Ägypten.
9 Du sollst wissa, dass JAHWE, dae Gott (Eloheyka) ischd, der ischd dr wahre Gott (Elohim), dr treue Gott (El), der hält saen Bund ond ischd gnädig mit älle, mô an mögat ond saene Gebot aehaltat, bis ens tausendste Gschlecht.
10 Ond r vrgilt dene ens Gsicht nae, mô an hassa dent, då facklat r et lang ond vrgilt ens glei.
11 Du sollst sae Gebot achta ond saene Satzonga ond saene Rechtsvôrschrifta, môn e dr haet geba han, dass da se aehälst.
12 Ond wann r auf dia Rechtsvôrschrifta horchat, se achtat ond drnåch dent, nå hält sich JAHWE, dae Gott (Eloheyka) an den Bund ond an sae Güate, môn r daene Vädr zuagschwora håt.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 6 (Bibel für Schwoba)

1 Als Mitarbaeter vrmåhnat mr euch, dass r et omasost am Herrgott sae Gnade ågnomma hent.
2 r saed jå: Zor Gnadazeit han e de erhört, ond an dem Dag, mô da grettat wôra bist, han e dr gholfa. Guck, jetzt ischd d Gnadazeit; jetzt ischd dr Dag, mô da grettat wirst!
3 Mir gebat bei gar neamerd en Åstoß, dass onser Amt et en Vrruaf kommt,
4 sondern en ällam zaegat mir ons als am Herrgott saene Diener durch onser Standhaftigkaet ond Geduld en Trüabsal, en Not ond Angst,

Mehr lesen...(nach oben)