<< Das Wort für Samstag, 9. August 2025
Hoffnung für Alle
In Ägypten sagte der Herr zu Mose und Aaron:
Das Blut an den Türpfosten eurer Häuser wird ein Zeichen sein, das euch schützt. Wenn ich das Blut sehe, will ich euch verschonen.
2. Mose 12,13
Gott hat Christus, der ohne jede Sünde war, mit all unserer Schuld beladen und verurteilt, damit wir freigesprochen sind und vor ihm bestehen können.
2. Korinther 5,21
2. Mose 12 (Hoffnung für Alle)
10 Lasst nichts bis zum nächsten Morgen übrig, sondern verbrennt das restliche Fleisch! |
11 Beeilt euch beim Essen! Ihr sollt für die Reise angezogen sein, Schuhe tragen und eure Wanderstöcke in der Hand halten. So feiert ihr das Passahfest – ein Fest für mich, den Herrn. |
12 In dieser Nacht werde ich durch Ägypten gehen und in jeder Familie den ältesten Sohn töten und auch jedes erstgeborene männliche Tier. Ich werde mein Urteil an allen Göttern Ägyptens vollstrecken, denn ich bin der Herr! |
13 Das Blut an den Türpfosten eurer Häuser aber wird ein Zeichen sein, das euch schützt. Wenn ich das Blut sehe, will ich euch verschonen. Ich werde die Ägypter strafen, doch an euch wird das Unheil vorübergehen. |
14 Das sollt ihr niemals vergessen! Darum feiert jedes Jahr an diesem Tag ein Fest für mich, den Herrn! Dies gilt jetzt und für alle kommenden Generationen.« |
15 »Vom Abend des Passahfestes an sollt ihr sieben Tage lang nur Brot essen, das ohne Sauerteig gebacken wurde! Entfernt schon vorher alle Sauerteigreste aus euren Häusern! Wer in diesen sieben Tagen doch etwas isst, das Sauerteig enthält, hat sein Leben verwirkt. Er muss aus dem Volk Israel ausgeschlossen werden. |
16 Versammelt euch am ersten und am siebten Tag zu einem heiligen Fest! An diesen beiden Tagen sollt ihr nicht arbeiten; ihr dürft nur eure Mahlzeiten zubereiten. |
2. Korinther 5 (Hoffnung für Alle)
18 All dies verdanken wir Gott, der uns durch Christus mit sich selbst versöhnt hat. Er hat uns beauftragt, diese Botschaft überall zu verkünden. |
19 Und so lautet sie: Gott ist durch Christus selbst in diese Welt gekommen und hat Frieden mit ihr geschlossen, indem er den Menschen ihre Sünden nicht länger anrechnet. Gott hat uns dazu bestimmt, diese Botschaft der Versöhnung in der ganzen Welt zu verbreiten. |
20 Als Botschafter von Christus fordern wir euch deshalb im Namen Gottes auf: Lasst euch mit Gott versöhnen! Wir bitten euch darum im Auftrag von Christus. |
21 Denn Gott hat Christus, der ohne jede Sünde war, mit all unserer Schuld beladen und verurteilt, damit wir freigesprochen sind und vor ihm bestehen können. |
Andere Bibelausgaben
Wählen...
Leonberger Bibel
Der Herr sagte zu Mose und Aaron im Land Ägypten:
Das Blut soll ein Schutzzeichen für euch sein an den Häusern, in denen ihr seid: Wenn ich das Blut sehe, dann werde ich an euch vorübergehen.
2. Mose 12,13
Gott hat den, der keine Sünde kannte, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm zur Gerechtigkeit Gottes werden.
2. Korinther 5,21
2. Mose 12 (Leonberger Bibel)
10 Und ihr sollt davon nichts übriglassen bis zum Morgen. Was aber bis zum Morgen davon übrigbleibt, sollt ihr verbrennen. |
11 So sollt ihr es essen: die Lenden gegürtet, die Schuhe an den Füßen und den Stab in der Hand. Ihr sollt es essen in angstvoller Eile; ein Passah für JHWH ist es. |
12 Und ich werde in derselben Nacht durch das Land Ägypten schreiten und alle Erstgeburt im Land Ägypten erschlagen, sowohl von den Menschen als auch vom Vieh, und an allen Göttern der Ägypter werde ich ein Strafgericht vollstrecken, ich, JHWH. |
13 Und das Blut soll ein Schutzzeichen für euch sein an den Häusern, in denen ihr seid: wenn ich das Blut sehe, werde ich an euch vorübergehen, und kein Schlag soll euch vernichtend treffen, wenn ich das Land Ägypten schlage. |
14 Und dieser Tag soll für euch ein Gedenktag werden, und ihr sollt ihn feiern als ein Fest JHWHs; von Geschlecht zu Geschlecht, als ewige Ordnung, sollt ihr ihn feiern. |
15 Sieben Tage lang sollt ihr ungesäuertes Brot essen; gleich am ersten Tage sollt ihr den Sauerteig aus euren Häusern hinwegtun. Denn jeder, der gesäuertes Brot isst, dessen Seele soll aus Israel ausgerottet werden – [das gilt] vom ersten Tag bis zum siebten Tag. |
16 Am ersten Tage sollt ihr eine heilige Versammlung halten, ebenso am siebten Tage eine heilige Versammlung. Keinerlei Arbeit soll an diesen [Tagen] getan werden; nur was ein jeder zum Essen nötig hat, das allein darf von euch zubereitet werden. |
2. Korinther 5 (Leonberger Bibel)
18 Alles aber [ist] von Gott, der uns durch Christus mit sich selbst versöhnt hat und uns den Dienst der Versöhnung gegeben hat, |
19 nämlich dass Gott in Christus war und die Welt mit sich selbst versöhnte, indem er ihnen ihre Übertretungen nicht anrechnete und das Wort der Versöhnung in uns gelegt hat. |
20 Also sind wir Botschafter anstelle von Christus, als ob Gott [euch] durch uns ermahnt. Wir bitten anstelle von Christus: Lasst euch mit Gott versöhnen! |
21 Er hat den, der keine Sünde kannte, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm zur Gerechtigkeit Gottes werden. |
Neue Evangelistische Übersetzung
Jahwe sagte zu Mose und Aaron in Ägypten:
Das Blut an den Häusern, in denen ihr euch befindet, soll ein Schutzzeichen für euch sein. Wenn ich das Blut sehe, werde ich vorübergehen.
2. Mose 12,13
Er hat den, der ohne Sünde war, für uns zur Sünde gemacht, damit wir durch ihn zu der Gerechtigkeit kommen, mit der wir vor Gott bestehen können.
2. Korinther 5,21
2. Mose 12 (Neue Evangelistische Übersetzung)
10 Es darf nichts davon bis zum Morgen übrig bleiben. Die Reste müsst ihr verbrennen. |
11 Ihr sollt euch beim Essen beeilen und schon für die Reise angezogen sein, Sandalen tragen und den Wanderstab in der Hand haben. Es ist ein Passa für Jahwe. |
12 In dieser Nacht werde ich durch Ägypten gehen und jede männliche Erstgeburt bei Mensch und Vieh töten. An allen Göttern Ägyptens werde ich das Gericht vollstrecken, ich, Jahwe. |
13 Das Blut an den Häusern, in denen ihr euch befindet, soll ein Schutzzeichen für euch sein. Wenn ich das Blut sehe, werde ich vorübergehen, und der Schlag, mit dem ich das Land Ägypten treffe, wird euch nicht verderben. |
14
Dieser Tag soll für euch ein Gedenktag sein. Ihr sollt ihn als Fest für Jahwe feiern. Das gilt für euch und alle Generationen nach euch.'" |
15 "‹Vom Passa-Abend an› sollt ihr sieben Tage lang ungesäuerte Brotfladen essen. Vorher müsst ihr den Sauerteig aus euren Häusern entfernen. Jeder, der in diesen sieben Tagen etwas mit Sauerteig isst, muss sterben und so aus Israel beseitigt werden. |
16 Am ersten und am siebten Tag sollt ihr euch zu einem heiligen Fest versammeln. Da muss jede Arbeit ruhen. Nur das Essen darf zubereitet werden. |
2. Korinther 5 (Neue Evangelistische Übersetzung)
18 Aber das alles kommt von Gott, der uns durch Christus mit sich selbst ausgesöhnt und uns aufgetragen hat, anderen mit dieser Versöhnung zu dienen: |
19 Gott war in Christus, als er durch ihn die Menschen mit sich versöhnte. Er rechnete ihnen ihre Verfehlungen nicht an und übergab uns die Botschaft der Versöhnung. |
20 So sind wir nun Botschafter für Christus, und es ist Gott, der durch uns mahnt. Wir bitten im Auftrag von Christus: "Nehmt die Versöhnung an, die Gott euch anbietet!" |
21
Er hat den, der ohne Sünde war, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm die Gerechtigkeit Gottes erhalten. |
Schlachter 2000
Der Herr redete zu Mose und Aaron im Land Ägypten:
Das Blut soll euch zum Zeichen dienen an euren Häusern, in denen ihr seid. Und wenn ich das Blut sehe, dann werde ich verschonend an euch vorübergehen.
2. Mose 12,13
Gott hat den, der von keiner Sünde wusste, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm [zur] Gerechtigkeit Gottes würden.
2. Korinther 5,21
2. Mose 12 (Schlachter 2000)
10 und ihr sollt nichts davon übrig lassen bis zum anderen Morgen. Wenn aber etwas davon übrig bleibt bis zum Morgen, so sollt ihr es mit Feuer verbrennen. |
11 So sollt ihr es aber essen: eure Lenden umgürtet, eure Schuhe an euren Füßen und eure Stäbe in euren Händen, und in Eile sollt ihr es essen; es ist das Passah des Herrn. |
12 Denn ich will in dieser Nacht durch das Land Ägypten gehen und alle Erstgeburt im Land Ägypten schlagen, vom Menschen bis zum Vieh, und ich will an allen Göttern der Ägypter ein Strafgericht vollziehen, ich, der Herr. |
13 Und das Blut soll euch zum Zeichen dienen an euren Häusern, in denen ihr seid. Und wenn ich das Blut sehe, dann werde ich verschonend an euch vorübergehen; und es wird euch keine Plage zu eurem Verderben treffen, wenn ich das Land Ägypten schlagen werde. |
14 Und dieser Tag soll euch zum Gedenken sein, und ihr sollt ihn feiern als ein Fest des Herrn bei euren [künftigen] Geschlechtern; als ewige Ordnung sollt ihr ihn feiern. |
15 Sieben Tage lang sollt ihr ungesäuertes Brot essen; darum sollt ihr am ersten Tag den Sauerteig aus euren Häusern hinwegtun. Denn wer gesäuertes Brot isst vom ersten Tag an bis zum siebten Tag, dessen Seele soll ausgerottet werden aus Israel! |
16 Und ihr sollt am ersten Tag eine heilige Versammlung halten, ebenso am siebten Tag eine heilige Versammlung. Keine Arbeit sollt ihr an diesen [Tagen] tun; nur was jeder zur Speise nötig hat, das allein darf von euch zubereitet werden. |
2. Korinther 5 (Schlachter 2000)
18 Das alles aber [kommt] von Gott, der uns mit sich selbst versöhnt hat durch Jesus Christus und uns den Dienst der Versöhnung gegeben hat; |
19 weil nämlich Gott in Christus war und die Welt mit sich selbst versöhnte, indem er ihnen ihre Sünden nicht anrechnete und das Wort der Versöhnung in uns legte. |
20 So sind wir nun Botschafter für Christus, und zwar so, dass Gott selbst durch uns ermahnt; so bitten wir nun stellvertretend für Christus: Lasst euch versöhnen mit Gott! |
21 Denn er hat den, der von keiner Sünde wusste, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm [zur] Gerechtigkeit Gottes würden. |
English Standard Version
The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt:
The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you.
Exodus 12:13
For our sake God made Jesus to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.
2 Corinthians 5:21
2. Mose 12 (English Standard Version)
10 And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. |
11 In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover. |
12 For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord. |
13
The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you, when I strike the land of Egypt. |
14 “This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the Lord; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast. |
15 Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven out of your houses, for if anyone eats what is leavened, from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel. |
16 On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days. But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you. |
2. Korinther 5 (English Standard Version)
18 All this is from God, who through Christ reconciled us to himself and gave us the ministry of reconciliation; |
19 that is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation. |
20 Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God. |
21
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. |
Südsaarländisch
Der Herr hat me'm Mose u'mem Aaron im Land Ägypde geschwätzt:
„Es Blut soll eier Zääche an dene Haiser sinn, wo ner drinn wohne. Wann ich's Blut siehn, gehn ich verschonend an eich vorbei!“
2. Mose 12,13
Gott hat Chrischdus, wo net gewisst hat, was sindich is, an unserer Stell als Sinder verurdält, dass mir durch Chrischdus die Gerechdichkät kriehn, wo vor Gott gilt.
2. Korinder 5,21
2. Korinther 5 (Südsaarländisch)
18 Das kummt awer alles vun Gott. Durch Jesus Chrischdus hat uns Gott met sich selwer versehnt un hat uns dene Dienscht iwerdrah, fer die Versehnung se verkinniche. |
19
Gott war nämlich in Chrischdus un hat die Welt met sich selwer versehnt. Er hat de Mensche ihr Verfählunge net angerechent un hat uns ufgedrah, fer die Versehnung se preddiche. |
20 Mir repräsendiere also Chrischdus, un zwar so, dass Gott die Mensche durch uns ermahnt. Mir bidde stellverträdend fer Chrischdus: Lossen eich met Gott versehne! |
21
Gott hat nämlich Chrischdus, der wo net gewisst hat, was sindich is, an unserer Stell als Sinder verurdält, dass mir durch Chrischdus die Gerechdichkät kriehn, met der wo mer vor Gott bestehn känne. |
Bibel für Schwoba
Dr Herrgott håt zom Mose ond zom Aaron en Ägypten gsaed:
Des Bluat an dene Häuser, mô ihr dren wohnat, des ischd a Schutzzôeche. Môn e des Bluat sieh, gang e an euch vrbei.
2. Mose 12,13
Der, mô d Sünd gar et kennt håt, den håt r für ons zor Sünd gmacht, dass mir zor Gerechtigkaet werat.
2. Korinthr 5,21
2. Mose 12 (Bibel für Schwoba)
10 Ond lent nex übrig bis an da Môrga; aber wann ebbas übrigbleibt, nå dent r s em Feuer vrbrenna. |
11 So dent r s essa: Da Gürtel å, d Schuah an de Füaß ond da Wanderstab en dr Håd, so dent r s anandernåch essa, des ischd a Passa für da Herrgott (JAHWE). |
12 En dera Nacht gang i durch s ganz Land Ägypten ond breng älle Erstgeburta om, von de Menscha ond vom Vieh. Ond i, dr Herrgott (JAHWE), halt a Stråfgericht ab über de Ägypter ihre Götter (Elohey). |
13 Des Bluat an dene Häuser, mô ihr dren wohnat, des ischd a Schutzzôeche. Môn e des Bluat sieh, gang e an euch vrbei, dass euch koe Schlag trifft, solang e en Ägypten draeschlag. |
14 Ond den Dag machat r zo a ma Gedenkdag, den môn r nå ao feirat als a Fest für da Herrgott (JAHWE), bei älle eure Nåchkomma, des gilt als Gsetz für älle Zeita. |
15 Sieba Däg essat r ogsäuerts Brot. Glei am ersta Dag muaß dr Sauertôeg aus am Haus sae. Wer a gsäuerts Brot ißt vom aersta Dag å bis zom siebta, muaß ausgrottat wera aus Israel. |
16 Am ersta Dag dent r a haeliga Vrsammlong aeberuafa ond nômål a haeliga Vrsammlong am siebta Dag. An dene zwôe Däg därf koener ebbas schaffa, bloß des, was mr zom Essa braucht, des därf mr kocha. |
2. Korinther 5 (Bibel für Schwoba)
18 Des kommt aber ällas von Gott, weil der ons durch da Messias mit sich selber vrsöhnt håt ond ons da Vrsöhnongsdenst auftraga håt. |
19 Gott ischd s nämlich gwea, mô durch da Messias de ganz Welt mit sich vrsöhnt ond en ihre Vrfehlonga et ågrechnat håt ond so s Wort von dr Vrsöhnong en ons åglegt håt. |
20 Für da Messias send mir also Botschafter, so wia Gott durch ons mahnt, so bittat mir am Jesus saener Stell: Lent euch doch mit Gott vrsöhna! |
21
Der, mô d Sünd gar et kennt håt, den håt r für ons zor Sünd gmacht, dass mir |