Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in sunta, dar 26 von aprìle 2026

Zimbrisch

Asó schöllda laüchtn aür liacht vorå in laüt, zoa azza seng aür guatz getümmana un zoa azza lodàrn in vatar au in hümbl.

Matteo 5,16

Dar Paolo schraibet:

Biar süachan zo tüana, bàzdada iz djüst, nèt lai vorå in Gottarhear, ma vorå in laüt o.

2 Corinzi 8,21

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

About a lamp on a stand:

In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.

Matthew 5:16

We aim at what is honorable not only in the Lord's sight but also in the sight of man.

2 Corinthians 8:21

Matteo 5 (English Standard Version)

13 “You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people's feet.
14 “You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.
15 Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house.
16 In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.
17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
18 For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.
19 Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.

Read more...(to top)

2 Corinzi 8 (English Standard Version)

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel.
19 And not only that, but he has been appointed by the churches to travel with us as we carry out this act of grace that is being ministered by us, for the glory of the Lord himself and to show our good will.
20 We take this course so that no one should blame us about this generous gift that is being administered by us,
21 for we aim at what is honorable not only in the Lord's sight but also in the sight of man.
22 And with them we are sending our brother whom we have often tested and found earnest in many matters, but who is now more earnest than ever because of his great confidence in you.
23 As for Titus, he is my partner and fellow worker for your benefit. And as for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.
24 So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to these men.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Circa la luce sulla lampada:

Cosí risplenda la vostra luce davanti agli uomini, affinché vedano le vostre buone opere e glorifichino il Padre vostro che è nei cieli.

Matteo 5:16

Paolo scrive:

Ci preoccupiamo di agire onestamente non solo davanti al Signore, ma anche di fronte agli uomini.

2 Corinzi 8:21

Matteo 5 (Nuova Riveduta 1994)

13 «Voi siete il sale della terra; ma, se il sale diventa insipido, con che lo si salerà? Non è più buono a nulla se non a essere gettato via e calpestato dagli uomini.
14 Voi siete la luce del mondo. Una città posta sopra un monte non può rimanere nascosta,
15 e non si accende una lampada per metterla sotto un vaso; anzi la si mette sul candeliere ed essa fa luce a tutti quelli che sono in casa.
16 Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, affinché vedano le vostre buone opere e glorifichino il Padre vostro che è nei cieli.
17 «Non pensate che io sia venuto per abolire la legge o i profeti; io sono venuto non per abolire ma per portare a compimento.
18 Poiché in verità vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, neppure un iota o un apice della legge passerà senza che tutto sia adempiuto.
19 Chi dunque avrà violato uno di questi minimi comandamenti e avrà così insegnato agli uomini, sarà chiamato minimo nel regno dei cieli; ma chi li avrà messi in pratica e insegnati sarà chiamato grande nel regno dei cieli.

Read more...(to top)

2 Corinzi 8 (Nuova Riveduta 1994)

18 Insieme a lui abbiamo mandato il fratello il cui servizio nel vangelo è apprezzato in tutte le chiese;
19 non solo, ma egli è anche stato scelto dalle chiese come nostro compagno di viaggio in quest'opera di grazia, da noi amministrata per la gloria del Signore stesso e per dimostrare la prontezza dell'animo nostro.
20 Evitiamo così che qualcuno possa biasimarci per quest'abbondante colletta che noi amministriamo;
21 perché ci preoccupiamo di agire onestamente non solo davanti al Signore, ma anche di fronte agli uomini.
22 E con loro abbiamo mandato quel nostro fratello del quale spesso e in molte circostanze abbiamo sperimentato lo zelo; egli è ora più zelante che mai per la grande fiducia che ha in voi.
23 Quanto a Tito, egli è mio compagno e collaboratore in mezzo a voi; quanto ai nostri fratelli, essi sono gli inviati delle chiese, e gloria di Cristo.
24 Date loro dunque, in presenza delle chiese, la prova del vostro amore e mostrate loro che abbiamo ragione di essere fieri di voi.

Read more...(to top)