Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in mitta, dar 17 von sunnio 2026

Zimbrisch

Azta moine trialn hokhn luste, bàlledar àusìng diar, un asó moi seal o, bodo hast deliberàrt.

Salmo 71,23

In sèll, boda sitzt afn tròno, un in låmp stianda zuar di lòde, dar onór, di glòria un di sterche vor alle di zaitn!

Apocalisse 5,13

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed.

Psalm 71:23

To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!

Revelation 5:13

Salmo 71 (English Standard Version)

20 You who have made me see many troubles and calamities
will revive me again;
from the depths of the earth
you will bring me up again.
21 You will increase my greatness
and comfort me again.
22 I will also praise you with the harp
for your faithfulness, O my God;
I will sing praises to you with the lyre,
O Holy One of Israel.
23 My lips will shout for joy,
when I sing praises to you;
my soul also, which you have redeemed.
24 And my tongue will talk of your righteous help all the day long,
for they have been put to shame and disappointed
who sought to do me hurt.

Read more...(to top)

Apocalisse 5 (English Standard Version)

10 and you have made them a kingdom and priests to our God,
and they shall reign on the earth.”
11 Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,
12 saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!”
13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!”
14 And the four living creatures said, “Amen!” and the elders fell down and worshiped.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Le mie labbra esulteranno, quando salmeggerò a te, e così la mia vita, che tu hai riscattata.

Salmo 71:23

A colui che siede sul trono, e all'Agnello, siano la lode, l'onore, la gloria e la potenza, nei secoli dei secoli.

Apocalisse 5:13

Salmo 71 (Nuova Riveduta 1994)

20 Tu, che ci hai fatto vedere molte e gravi difficoltà, ci darai di nuovo la vita e ci farai risalire dagli abissi della terra;
21 tu accrescerai la mia grandezza e ritornerai a consolarmi.
22 Allora ti celebrerò con il saltèrio, celebrerò la tua verità, o mio Dio! A te salmeggerò con la cetra, o Santo d'Israele!
23 Le mie labbra esulteranno, quando salmeggerò a te, e così la mia vita, che tu hai riscattata.
24 Anche la mia lingua parlerà tutto il giorno della tua giustizia, perché sono stati svergognati, sono stati umiliati quelli che desideravano il mio male.

Read more...(to top)

Apocalisse 5 (Nuova Riveduta 1994)

10 e ne hai fatto per il nostro Dio un regno e dei sacerdoti; e regneranno sulla terra».
11 E vidi, e udii voci di molti angeli intorno al trono, alle creature viventi e agli anziani; e il loro numero era di miriadi di miriadi, e migliaia di migliaia.
12 Essi dicevano a gran voce: «Degno è l'Agnello, che è stato immolato, di ricevere la potenza, le ricchezze, la sapienza, la forza, l'onore, la gloria e la lode».
13 E tutte le creature che sono nel cielo, sulla terra, sotto la terra e nel mare, e tutte le cose che sono in essi, udii che dicevano: «A colui che siede sul trono, e all'Agnello, siano la lode, l'onore, la gloria e la potenza, nei secoli dei secoli».
14 Le quattro creature viventi dicevano: «Amen!» E gli anziani si prostrarono e adorarono.

Read more...(to top)