Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> 每日金句 十二月十一日 星期四

中文标准译本(繁體字)

保 羅 寫:

你 們 就 是 意 念 相 同 、 愛 心 相 同 、 有 一 樣 的 心 思 、 有 一 樣 的 意 念 、 使 我 的 喜 樂 可 以 滿 足 。

腓立比書 2:2

看 哪 、 弟 兄 和 睦 同 居 、 是 何 等 的 善 、 何 等 的 美 。

詩篇 133:1

腓立比書 2 (中文标准译本(繁體字))

1 所 以 在 基 督 裡 若 有 甚 麼 勸 勉 、 愛 心 有 甚 麼 安 慰 、 聖 靈 有 甚 麼 交 通 、 心 中 有 甚 麼 慈 悲 憐 憫 、
2 你 們 就 是 意 念 相 同 、 愛 心 相 同 、 有 一 樣 的 心 思 、 有 一 樣 的 意 念 、 使 我 的 喜 樂 可 以 滿 足 。
3 凡 事 不 可 結 黨 、 不 可 貪 圖 虛 浮 的 榮 耀 . 只 要 存 心 謙 卑 、 各 人 看 別 人 比 自 己 強 。
4 各 人 不 要 單 顧 自 己 的 事 、 也 要 顧 別 人 的 事 。
5 你 們 當 以 基 督 耶 穌 的 心 為 心 。

Read more...(to top)

詩篇 133 (中文标准译本(繁體字))

1 〔 大 衛 上 行 之 詩 。 〕 看 哪 、 弟 兄 和 睦 同 居 、 是 何 等 的 善 、 何 等 的 美 。
2 這 好 比 那 貴 重 的 油 、 澆 在 亞 倫 的 頭 上 、 流 到 鬍 鬚 . 又 流 到 他 的 衣 襟 .
3 又 好 比 黑 門 的 甘 露 、 降 在 錫 安 山 . 因 為 在 那 裡 有 耶 和 華 所 命 定 的 福 、 就 是 永 遠 的 生 命 。

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Paul writes:

Complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.

Philippians 2:2

Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!

Psalm 133:1

腓立比書 2 (English Standard Version)

1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
2 complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.
3 Do nothing from rivalry or conceit, but in humility count others more significant than yourselves.
4 Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others.
5 Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,

Read more...(to top)

詩篇 133 (English Standard Version)

1 Behold, how good and pleasant it is
when brothers dwell in unity!
2 It is like the precious oil on the head,
running down on the beard,
on the beard of Aaron,
running down on the collar of his robes!
3 It is like the dew of Hermon,
which falls on the mountains of Zion!
For there the Lord has commanded the blessing,
life forevermore.

Read more...(to top)