Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Lời Chúa ngày thứ bảy 19 tháng bảy 2025

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Môi-se làm một con rắn bằng đồng, rồi treo lên một cây sào; nếu người nào đã bị rắn cắn mà nhìn con rắn bằng đồng, thì được sống.

Dân-số Ký 21:9

Xa-cha-ri Được đầy dẫy Đức Thánh Linh, thì nói tiên tri rằng: Cùng sanh ra cho chúng tôi trong nhà Đa-vít, tôi tớ Ngài, Một đấng Cứu thế có quyền phép!

Lu-ca 1:69

Dân-số Ký 21 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

6 Đức Giê-hô-va sai con rắn lửa Đến trong dân sự, cắn dân Đó Đến đỗi người Y-sơ-ra-ên chết rất nhiều.
7 Dân sự bèn Đến cùng Môi-se mà nói rằng: Chúng tôi có phạm tội, vì Đã nói nghịch Đức Giê-hô-va và người. Hãy cầu xin Đức Giê-hô-va Để Ngài khiến rắn lìa xa chúng tôi. Môi-se cầu khẩn cho dân sự.
8 Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Hãy làm lấy một con rắn lửa, rồi treo nó trên một cây sào. Nếu ai bị cắn và nhìn nó, thì sẽ Được sống.
9 Vậy, Môi-se làm một con rắn bằng đồng, rồi treo lên một cây sào; nếu người nào Đã bị rắn cắn mà nhìn con rắn bằng đồng, thì Được sống.
10 Kế Đó, dân Y-sơ-ra-ên Đi và đóng trại tại Ô-bốt.
11 đoạn, Đi từ Ô-bốt và đóng trại tại Y-giê -A-ba-rim, tại đồng vắng, đối ngang Mô-áp về hướng mặt trời mọc.
12 Họ Đi từ Đó đóng trại tại đèo Xê-rết.

Read more...(to top)

Lu-ca 1 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

66 Ai nghe cũng ghi vào lòng mà nói rằng: Ấy vậy, con trẻ Đó sẽ ra thể nào? Vì tay Chúa Ở cùng con trẻ ấy.
67 Bấy giờ, Xa-cha-ri, cho con trẻ ấy, Được đầy dẫy Đức Thánh Linh, thì nói tiên tri rằng:
68 Ngợi khen Chúa, là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, Vì Đã thăm viếng và chuộc dân Ngài,
69 Cùng sanh ra cho chúng tôi trong nhà Đa-vít, tôi tớ Ngài, Một đấng Cứu thế có quyền phép!
70 Như lời Ngài Đã dùng miệng các thánh tiên tri phán từ thuở trước,
71 Ngài cứu chúng tôi khỏi kẻ thù và tay mọi người ghen ghét chúng tôi;
72 Ngài tỏ lòng thương xót Đến tổ tông chúng tôi, Và nhớ lại giao ước thánh của Ngài,

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Moses made a bronze serpent and set it on a pole. And if a serpent bit anyone, he would look at the bronze serpent and live.

Numbers 21:9

Zechariah prophesied:

The Lord God of Israel has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David.

Luke 1:69

Dân-số Ký 21 (English Standard Version)

6 Then the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people, so that many people of Israel died.
7 And the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord, that he take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people.
8 And the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent and set it on a pole, and everyone who is bitten, when he sees it, shall live.”
9 So Moses made a bronze serpent and set it on a pole. And if a serpent bit anyone, he would look at the bronze serpent and live.
10 And the people of Israel set out and camped in Oboth.
11 And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the wilderness that is opposite Moab, toward the sunrise.
12 From there they set out and camped in the Valley of Zered.

Read more...(to top)

Lu-ca 1 (English Standard Version)

66 and all who heard them laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him.
67 And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, saying,
68 “Blessed be the Lord God of Israel,
for he has visited and redeemed his people
69 and has raised up a horn of salvation for us
in the house of his servant David,
70 as he spoke by the mouth of his holy prophets from of old,
71 that we should be saved from our enemies
and from the hand of all who hate us;
72 to show the mercy promised to our fathers
and to remember his holy covenant,

Read more...(to top)