Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Lời Chúa ngày thứ tư 12 tháng mười 2025

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Dức Chúa phán cùng môn đồ rằng:

Hãy đi; nầy, ta sai các ngươi đi, khác nào như chiên con ở giữa bầy muông sói.

Lu-ca 10:3

Hãy tiết độ và tỉnh thức: kẻ thù nghịch anh em là ma quỉ, như sư tử rống, Đi rình mò chung quanh anh em, tìm kiếm người nào nó có thể nuốt Được.

I Phi-e-rơ 5:8

Lu-ca 10 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

1 Kế Đó, Chúa chọn bảy mươi môn đồ khác, sai từng đôi Đi trước Ngài, Đến các thành các chỗ mà chính Ngài sẽ Đi.
2 Ngài phán cùng môn đồ rằng: Mùa gặt thì trúng, song con gặt thì ít. Vậy, hãy xin Chủ mùa gặt sai con gặt Đến trong mùa của mình.
3 Hãy Đi; nầy, ta sai các ngươi Đi, khác nào như chiên con Ở giữa bầy muông sói.
4 đừng đem túi, bao, giày, và đừng chào ai dọc đường.
5 Hễ các ngươi vào nhà nào, trước hết hãy nói rằng: Cầu sự bình an cho nhà nầy!
6 Nếu nhà Đó có người nào đáng Được bình an, sự bình an của các ngươi sẽ giáng cho họ; bằng không, sẽ trở về các ngươi.

Read more...(to top)

I Phi-e-rơ 5 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

5 Cũng khuyên bọn trẻ tuổi, hãy phục theo các trưởng lão. Hết thảy đối đãi với nhau phải trang sức bằng khiêm nhường; vì Đức Chúa Trời chống cự kẻ kiêu ngạo, mà ban ơn cho kẻ khiêm nhường.
6 Vậy, hãy hạ mình xuống dưới tay quyền phép của Đức Chúa Trời, hầu cho Đến ký thuận hiệp Ngài nhắc anh em lên;
7 lại hãy trao mọi Điều lo lắng mình cho Ngài, vì Ngài hay săn sóc anh em.
8 Hãy tiết độ và tỉnh thức: kẻ thù nghịch anh em là ma quỉ, như sư tử rống, Đi rình mò chung quanh anh em, tìm kiếm người nào nó có thể nuốt Được.
9 Hãy đứng vững trong Đức tin mà chống cự nó, vì biết rằng anh em mình Ở rải khắp thế gian, cũng đồng chịu hoạn nạn như mình.
10 Đức Chúa Trời ban mọi ơn Đã gọi anh em Đến sự vinh hiển Đời Đời của Ngài trong đấng Kitô, thì sau khi anh em tạm chịu khổ, chính Ngài sẽ làm cho anh em trọn vẹn, vững vàng, và thêm sức cho.
11 Nguyền xin quyền phép về nơi Ngài, Đời Đời vô cùng! A-men.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Jesus said to the disciples:

Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves.

Luke 10:3

Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

1 Peter 5:8

Lu-ca 10 (English Standard Version)

1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.
2 And he said to them,
“The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
3 Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves.
4 Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road.
5 Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house!’
6 And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you.

Read more...(to top)

I Phi-e-rơ 5 (English Standard Version)

5 Likewise, you who are younger, be subject to the elders. Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for “God opposes the proud but gives grace to the humble.”
6 Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you,
7 casting all your anxieties on him, because he cares for you.
8 Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
9 Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.
10 And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
11 To him be the dominion forever and ever. Amen.

Read more...(to top)