Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< کلام، سوموار، 19 جنوری 2026

کِتابِ مُقادّس

دیکھ! تُو نے میری عُمر بالِشت بھر کی رکھّی ہے اور میری زِندگی تیرے حضُور بے حقِیقت ہے۔ یقِیناً ہر اِنسان بہترین حالت میں بھی بِالکُل بے ثبات ہے (سِلاہ)

زبور 39‏:5

اِنسان جو عَورت سے پَیدا ہوتا ہے۔ تھوڑے دِنوں کا ہے اور دُکھ سے بھرا ہے۔

ایوب 14‏:1

زبور 39 (کِتابِ مُقادّس)

2 مَیں گُونگا بن کر خاموش رہا اور نیکی کی طرف سے
بھی خاموشی اِختیار کی
اور میرا غم بڑھ گیا۔
3 میرا دِل اندر ہی اندر جل رہا تھا۔
سوچتے سوچتے آگ بھڑک اُٹھی۔
تب مَیں اپنی زُبان سے کہنے لگا
4 اَے خُداوند! اَیسا کر کہ مَیں اپنے انجام سے
واقِف ہو جاؤُں
اور اِس سے بھی کہ میری عُمر کی مِیعاد کیا ہے۔
مَیں جان لُوں کہ کَیسا فانی ہُوں۔
5 دیکھ! تُو نے میری عُمر بالِشت بھر کی رکھّی ہے
اور میری زِندگی تیرے حضُور بے حقِیقت ہے۔
یقِیناً ہر اِنسان بہترین حالت میں بھی بِالکُل
بے ثبات ہے (سِلاہ)
6 در حقِیقت اِنسان سایہ کی طرح چلتا پِھرتا ہے۔
یقِیناً وہ فضُول گھبراتے ہیں۔
وہ ذخِیرہ کرتا ہے اور یہ نہیں جانتا کہ اُسے کَون
لے گا۔
7 اَے خُداوند! اب مَیں کِس بات کے لِئے
ٹھہرا ہُوں؟
میری اُمّید تُجھ ہی سے ہے۔
8 مُجھ کو میری سب خطاؤں سے رہائی دے۔
احمقوں کو مُجھ پر انگُشت نُمائی نہ کرنے دے۔

Read more...(to top)

ایوب 14 (کِتابِ مُقادّس)

1 اِنسان جو عَورت سے پَیدا ہوتا ہے۔
تھوڑے دِنوں کا ہے اور دُکھ سے بھرا ہے۔
2 وہ پُھول کی طرح نِکلتا اور کاٹ ڈالا جاتا ہے۔
وہ سایہ کی طرح اُڑ جاتا ہے اور ٹھہرتا نہیں۔
3 سو کیا تُو اَیسے پر اپنی آنکھیں کھولتا ہے
اور مُجھے اپنے ساتھ عدالت میں گھسِیٹتا ہے؟
4 ناپاک چِیز میں سے پاک چِیز کَون نِکال سکتا
ہے؟ کوئی نہیں۔

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath!

Psalm 39:5

Man who is born of a woman is few of days and full of trouble.

Job 14:1

زبور 39 (English Standard Version)

2 I was mute and silent;
I held my peace to no avail,
and my distress grew worse.
3 My heart became hot within me.
As I mused, the fire burned;
then I spoke with my tongue:
4 “O Lord, make me know my end
and what is the measure of my days;
let me know how fleeting I am!
5 Behold, you have made my days a few handbreadths,
and my lifetime is as nothing before you.
Surely all mankind stands as a mere breath!
6 Surely a man goes about as a shadow!
Surely for nothing they are in turmoil;
man heaps up wealth and does not know who will gather!
7 “And now, O Lord, for what do I wait?
My hope is in you.
8 Deliver me from all my transgressions.
Do not make me the scorn of the fool!

Read more...(to top)

ایوب 14 (English Standard Version)

1 “Man who is born of a woman
is few of days and full of trouble.
2 He comes out like a flower and withers;
he flees like a shadow and continues not.
3 And do you open your eyes on such a one
and bring me into judgment with you?
4 Who can bring a clean thing out of an unclean?
There is not one.

Read more...(to top)