Yöneltimi atlayıp içeriğe geç...
Bibel 2.0 İncil'in gizemi ayetlerinde açılır Bibel 2.0

<< >> Günün Ayeti, Pazartesi 31 Mart 2025

Kutsal Kitap 2001

Benim yanımsıra başka ilahlar yapmayacaksınız, altın ya da gümüş ilahlar dökmeyeceksiniz.

Tevrat, Mısır'dan Çıkış 20:23

Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.

İncil, Luka 12:34

Tevrat, Mısır'dan Çıkış 20 (Kutsal Kitap 2001)

20 Musa, “Korkmayın!” diye karşılık verdi, “Tanrı sizi denemek için geldi; Tanrı korkusu üzerinizde olsun, günah işlemeyesiniz diye.”
21 Musa Tanrı’nın içinde bulunduğu koyu karanlığa yaklaşırken halk uzakta durdu.
22 RAB Musa’ya şöyle dedi: “İsrailliler’e de ki, ‘Göklerden sizinle konuştuğumu gördünüz.
23 Benim yanımsıra başka ilahlar yapmayacaksınız, altın ya da gümüş ilahlar dökmeyeceksiniz.
24 Benim için toprak bir sunak yapacaksınız. Yakmalık ve esenlik sunularınızı, davarlarınızı, sığırlarınızı onun üzerinde sunacaksınız. Adımı anımsattığım her yere gelip sizi kutsayacağım.
25 Eğer bana taş sunak yaparsanız, yontma taş kullanmayın. Çünkü kullanacağınız alet sunağın kutsallığını bozar.
26 Sunağımın üzerine basamakla çıkmayacaksınız. Çünkü çıplak yeriniz görünebilir.’”

Read more...(to top)

İncil, Luka 12 (Kutsal Kitap 2001)

31 Siz O’nun egemenliğinin ardından gidin, o zaman size bunlar da verilecektir.
32 “Korkma, ey küçük sürü! Çünkü Babanız, egemenliği size vermeyi uygun gördü.
33 Mallarınızı satın, sadaka olarak verin. Kendinize eskimeyen keseler, göklerde tükenmeyen bir hazine edinin. Orada ne hırsız ona yaklaşır, ne de güve onu yer.
34 Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.”
35 “Kuşaklarınız belinizde bağlı ve kandilleriniz yanar durumda hazır olun.
36 Düğün şenliğinden dönecek olan efendilerinin gelip kapıyı çaldığı an kapıyı açmak için hazır bekleyen köleler gibi olun.
37 Efendileri geldiğinde uyanık bulunan kölelere ne mutlu! Size doğrusunu söyleyeyim, efendileri beline kuşağını bağlayacak, kölelerini sofraya oturtacak ve gelip onlara hizmet edecek.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.

Exodus 20:23

Where your treasure is, there will your heart be also.

Luke 12:34

Tevrat, Mısır'dan Çıkış 20 (English Standard Version)

20 Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you, that you may not sin.”
21 The people stood far off, while Moses drew near to the thick darkness where God was.
22 And the Lord said to Moses, “Thus you shall say to the people of Israel: ‘You have seen for yourselves that I have talked with you from heaven.
23 You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.
24 An altar of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I cause my name to be remembered I will come to you and bless you.
25 If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it.
26 And you shall not go up by steps to my altar, that your nakedness be not exposed on it.’

Read more...(to top)

İncil, Luka 12 (English Standard Version)

31 Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you.
32 “Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
33 Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
35 “Stay dressed for action and keep your lamps burning,
36 and be like men who are waiting for their master to come home from the wedding feast, so that they may open the door to him at once when he comes and knocks.
37 Blessed are those servants whom the master finds awake when he comes. Truly, I say to you, he will dress himself for service and have them recline at table, and he will come and serve them.

Read more...(to top)