Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< 'S Wort für da Donnerschdich, da 16. Juli 2026

Bibel für Schwoba

I han romsenniert zom des vrstanda - en maene Aoga ischd des a Sauerei gwea! Bis e zo Gott, zo saem Haeligtom komma ben, nå han e kapiert, wia s mit dene ausgôht.

Psalm 73,16-17

S geit oene, dia gebat großzügig her ond kriagat emmer no ebbas drzua, ond sotte, mô geizig send, mô s et åbråcht ischd, ond drbei emmer ärmer werat.

Schbrich 11,24

Psalm 73 (Bibel für Schwoba)

13 Ganz omasonst han e mae Gwissa sauber ghalta ond maene Händ en Oschuld gwäscha
14 ond oenaweg ben e plågt wôra da ganza Dag, äll Môrga han e glei oena uf da Deckel kriagt.
15 Wann e denkt hätt: Jetzat schwätz e ao so wia dia, guck, nå hätt e jå s Herkomma von daene Kender vrråta!
16 Ond i han romsenniert zom des vrstanda - en maene Aoga ischd des a Sauerei gwea!
17 Bis e zo Gott (Elohim), zo saem Haeligtom komma ben, nå han e kapiert, wia s mit dene ausgôht.
18 Jå, auf an glitschiga Boda stellst du dia ond en ihre ôegene Falla läßt d se naedabba.
19 Om s Nomgucka send dia zom Schrecka wôra! Vrschwonda ond vrganga send se wia nex.
20 Wian a Traom, wann d aufwachst, weg ischd, wann d aufstôhst, wôeßt nex maeh drvo.

Mehr lesen...(nach oben)

Schbrich 11 (Bibel für Schwoba)

21 D Håd druf: s Baese bleibt et ogstråft! Aber am Gerechta saene Nåchkomma bleibat grettat.
22 Wian a goldener Reng em Rüaßel von ra Wildsau, so ischd a schös Weib mô koen Åstand em Leib håt.
23 A rechtschaffener Mensch wünscht sich bloß Glück, aber de Frevler ihr Hoffnong führt ens Zôrngericht.
24 S geit oene, dia gebat großzügig her ond kriagat emmer no ebbas drzua, ond sotte, mô geizig send, mô s et åbråcht ischd, ond drbei emmer ärmer werat.
25 Oener, mô gern andere segnat, wird satt drvo, ond wer andere zom Trenka gibt, dem fehlt s nia am frischa Wasser.
26 Wer Korn zruckhält, den vrfluachat d Leut; dem, mô s auf da Märkt brengt, kommt dr Sega auf s Haopt.
27 Der, mô nach am Guata strebt, der strebt nach am Wohlgfalla, aber der, mô s Baese ausheckt, den trifft s selber.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Also versuchte ich zu begreifen, warum es dem Gottlosen gut und dem Frommen schlecht geht, aber es war viel zu schwer für mich. Schließlich ging ich in dein Heiligtum, und dort wurde mir auf einmal klar: Entscheidend ist, wie ihr Leben endet!

Psalm 73,16-17

Manche sind freigebig und werden dabei immer reicher, andere sind geizig und werden arm dabei.

Sprüche 11,24

Psalm 73 (Hoffnung für Alle)

13 War es denn völlig umsonst, dass ich mir ein reines Gewissen bewahrte
und mir nie etwas zuschulden kommen ließ?
14 Jeder Tag wird mir zur Qual,
eine Strafe ist er schon am frühen Morgen!
15 Hätte ich mir vorgenommen:
»Ich will genauso vermessen reden wie sie!«,
dann hätte ich dein ganzes Volk verraten.
16 Also versuchte ich zu begreifen,
warum es dem Gottlosen gut und dem Frommen schlecht geht,
aber es war viel zu schwer für mich.
17 Schließlich ging ich in dein Heiligtum,
und dort wurde mir auf einmal klar:
Entscheidend ist, wie ihr Leben endet!
18 Du stellst sie auf schlüpfrigen Boden
und wirst sie ins Verderben stürzen.
19 Ganz plötzlich wird sie das Entsetzen packen,
sie werden ein Ende mit Schrecken nehmen.
20 Wie ein Traum beim Erwachen verschwindet,
so vergehen sie, wenn du dich erhebst, o Herr.

Mehr lesen...(nach oben)

Schbrich 11 (Hoffnung für Alle)

21 Du kannst sicher sein: Keiner, der Unheil stiftet, kommt ungeschoren davon; aber alle, die Gott gehorchen, bleiben verschont.
22 An einer Frau ohne Anstand wirkt Schönheit wie ein goldener Ring im Rüssel einer Sau.
23 Wer auf Gutes bedacht ist, wird Gutes bekommen; wer Böses im Sinn hat, den trifft Gottes Zorn!
24 Manche sind freigebig und werden dabei immer reicher, andere sind geizig und werden arm dabei.
25 Wer anderen Gutes tut, dem geht es selber gut; wer anderen hilft, dem wird geholfen.
26 Wer in Notzeiten sein Getreide hortet, den verwünschen die Leute; aber sie preisen den, der es verkauft.
27 Wer Gutes tun will, findet Zustimmung. Wer Böses ausheckt, den wird es selbst treffen.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

When I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task, until I went into the sanctuary of God; then I discerned their end.

Psalm 73:16-17

One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.

Proverbs 11:24

Psalm 73 (English Standard Version)

13 All in vain have I kept my heart clean
and washed my hands in innocence.
14 For all the day long I have been stricken
and rebuked every morning.
15 If I had said, “I will speak thus,”
I would have betrayed the generation of your children.
16 But when I thought how to understand this,
it seemed to me a wearisome task,
17 until I went into the sanctuary of God;
then I discerned their end.
18 Truly you set them in slippery places;
you make them fall to ruin.
19 How they are destroyed in a moment,
swept away utterly by terrors!
20 Like a dream when one awakes,
O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms.

Mehr lesen...(nach oben)

Schbrich 11 (English Standard Version)

21 Be assured, an evil person will not go unpunished,
but the offspring of the righteous will be delivered.
22 Like a gold ring in a pig's snout
is a beautiful woman without discretion.
23 The desire of the righteous ends only in good;
the expectation of the wicked in wrath.
24 One gives freely, yet grows all the richer;
another withholds what he should give, and only suffers want.
25 Whoever brings blessing will be enriched,
and one who waters will himself be watered.
26 The people curse him who holds back grain,
but a blessing is on the head of him who sells it.
27 Whoever diligently seeks good seeks favor,
but evil comes to him who searches for it.

Mehr lesen...(nach oben)