Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Donnerschdich, da 9. Juli 2026

Bibel für Schwoba

Dr Paulus håt gschrieba:

I ben dr grengste von de Apostl, ond ben s ao gar et wert, dass mr me an Apostl hôeßt, weil i zerst am Herrgott saener Gemaende nåchgstellt han. Aber durch am Herrgott sae Gnade ben i, was e ben.

1. Korinthr 15,9-10

Guck, d Völker send wian a Tropfa am Oemer, ond wia dr Staob auf de Wåågschala geltat se.

Jesaja 40,15

1. Korinthr 15 (Bibel für Schwoba)

6 Nå ischd r über faefhondert Brüader auf oemål erschiena, von dene lebat no de maeste, a paar send gestôrba.
7 Nå ischd r am Jakobus erschiena, nå älle Apostl;
8 zletzta von älle, sozsagat als ra ozeitiga Geburt ao mir.
9 I ben nämlich dr grengste von de Apostl, ond ben s ao gar et wert, dass mr me an Apostl hôeßt, weil i zerst am Herrgott saener Gemaende nåchgstellt han.
10 Aber durch am Herrgott sae Gnade ben i, was e ben. Ond sae Gnade ischd et omsonst gwea, sondern maeh als wia älle andere han i me ens Zeug glegt; aber et i, sondern am Herrgott sae Gnade mit mr.
11 Ob jetzat also i oder a anderer - mir vrkündigat s Evangeliom - ond so send r glaebig wôra.
12 Wann aber vom Messias vrkündigt wird, dass r von de Daote auferstanda ischd, wia könnat nå etlich von euch saga, s gäb koe Auferstehong von de Daote?
13 Wann s aber koe Daotaauferstehong geit, nå ischd ao dr Messias et auferstanda.

Mehr lesen...(nach oben)

Jesaja 40 (Bibel für Schwoba)

12 Wer håt mit hohle Händ s Meer gmessa ond da Hemmel mit dr Spanne bestimmt, ond mit am Drittelmaß da Staob von dr Erde? Ond wer håt mit dr Wååg d Berg gwoga ond auf dr Wåågschal d Hügel?
13 Wer könnt da Gaest vom Herrgott (JAHWE) bestimma ond wer sae Berater sae, den môn r onterweisa dät?
14 Mit wem håt r sich beråta, dass r am Aesicht geba hätt ond wer håt an belehrt über da rechta Weg, ond wer dät an da Weg von dr Erkenntnis ond de Aesichta wissa lassa?
15 Guck, d Völker send wian a Tropfa am Oemer ond wia dr Staob auf de Wåågschala geltat se; guck, d Insla wiegat et maeh als wian a Sådkörnle.
16 Ond em Libanon ischd et amål gnuag für s Brennholz, ond sae Wild langt et für d Opfer.
17 Älle Völker send vôr ehm wia nex, als nichtig ond wesalos geltat se vôr am.
18 Ond mit wem wöllat ihr Gott (El) vrgleicha? Ond was für a Abbild wöllat r von am macha?

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Paulus schrieb:

Ich bin der unbedeutendste unter den Aposteln und eigentlich nicht wert, Apostel genannt zu werden; denn ich habe die Gemeinde Gottes verfolgt. Alles, was ich jetzt bin, bin ich allein durch Gottes Gnade.

1. Korinther 15,9-10

In seinen Augen sind selbst ganze Völker nur wie Tropfen im Eimer, wie Stäubchen auf der Waage.

Jesaja 40,15

1. Korinthr 15 (Hoffnung für Alle)

6 Dann haben ihn mehr als fünfhundert Brüder und Schwestern zur gleichen Zeit gesehen, von denen die meisten heute noch leben; einige sind inzwischen gestorben.
7 Später ist er Jakobus und schließlich allen Aposteln erschienen.
8 Zuletzt hat er sich auch mir gezeigt, der ich es am wenigsten verdient hatte.
9 Ich bin der unbedeutendste unter den Aposteln und eigentlich nicht wert, Apostel genannt zu werden; denn ich habe die Gemeinde Gottes verfolgt.
10 Alles, was ich jetzt bin, bin ich allein durch Gottes Gnade. Und seine Gnade hat er mir nicht vergeblich geschenkt. Ich habe mich mehr als alle anderen Apostel eingesetzt, aber was ich erreicht habe, war nicht meine eigene Leistung, sondern Gott selbst hat das alles in seiner Gnade bewirkt.
11 Doch ganz gleich ob die anderen Apostel oder ich: Wir alle haben diese eine rettende Botschaft verkündet, und durch sie habt ihr zum Glauben gefunden.
12 Wir verkünden alle übereinstimmend, dass Gott Christus von den Toten auferweckt hat. Wie können da einige von euch behaupten: »Eine Auferstehung der Toten gibt es nicht!«?
13 Wenn es keine Auferstehung der Toten gibt, dann kann ja auch Christus nicht auferstanden sein.

Mehr lesen...(nach oben)

Jesaja 40 (Hoffnung für Alle)

12 Kann jemand die Wassermassen der Meere mit der hohlen Hand messen oder die Weite des Himmels mit der Handspanne bestimmen? Und kann jemand die Erdmassen in Eimer abfüllen, die Berge wiegen und alle Hügel auf die Waagschale legen?
13 Wer kann den Geist des Herrn fassen? Wer war sein Lehrer, wer hat ihn beraten?
14 Braucht Gott jemanden, bei dem er sich Rat holt, einen, der ihn unterrichtet und ihm zeigt, was richtig ist? Musste ihm je einer neue Erkenntnisse vermitteln und ihm die Augen öffnen für das, was er zu tun hat?
15 Nein, niemals! Denn in seinen Augen sind selbst ganze Völker nur wie Tropfen im Eimer, wie Stäubchen auf der Waage. Die Inseln im Meer hebt er hoch, als wären sie Sandkörner.
16 Würde man alle Wälder auf dem Libanon zu Brennholz machen und alles Wild darin schlachten, es wäre immer noch zu wenig als Opfer für den Herrn!
17 Gemessen an ihm sind alle Völker wie ein Nichts; ihre Macht hat für ihn nicht das geringste Gewicht.
18 Mit wem wollt ihr Gott vergleichen? Gibt es für ihn überhaupt ein passendes Bild?

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Paul writes:

I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. But by the grace of God I am what I am.

1 Corinthians 15:9-10

Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales.

Isaiah 40:15

1. Korinthr 15 (English Standard Version)

6 Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
7 Then he appeared to James, then to all the apostles.
8 Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me.
9 For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10 But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God that is with me.
11 Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
13 But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.

Mehr lesen...(nach oben)

Jesaja 40 (English Standard Version)

12 Who has measured the waters in the hollow of his hand
and marked off the heavens with a span,
enclosed the dust of the earth in a measure
and weighed the mountains in scales
and the hills in a balance?
13 Who has measured the Spirit of the Lord,
or what man shows him his counsel?
14 Whom did he consult,
and who made him understand?
Who taught him the path of justice,
and taught him knowledge,
and showed him the way of understanding?
15 Behold, the nations are like a drop from a bucket,
and are accounted as the dust on the scales;
behold, he takes up the coastlands like fine dust.
16 Lebanon would not suffice for fuel,
nor are its beasts enough for a burnt offering.
17 All the nations are as nothing before him,
they are accounted by him as less than nothing and emptiness.
18 To whom then will you liken God,
or what likeness compare with him?

Mehr lesen...(nach oben)