Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

>> 'S Wort für da Donnerschdich, da 23. Abril 2026

Bibel für Schwoba

Nex ischd vrbôrga, außer dass s aufdeckt wird, ond nex ischd a Gehaemnis wôra, außer dass s an da Dag kommt.

Markus 4,22

Glückselig send dia Daote, mô em Herra sterbat von jetzt å. Jå, saed dr Gaest, dia sollat ausruah von ihrer Müahsal! Was se dao hent, gôht nämlich mit en.

Offabarong 14,13

Markus 4 (Bibel für Schwoba)

19 ond d Sôrga von dr Welt ond d Vrführong durch da Reichtom ond d Glusta auf ällas Mögliche druckat en s nae ond vrstickat s Wort, dass koe Frucht maeh wachsa kå.
20 Ond dia mô auf da guata Boda gsät send, des send dia, mô s Wort hörat ond en sich aufnemmat ond Frucht brengat, dreißg-, sechzg- ond hondertfach.
21 Ond r håt zon en gsaed: Brengt mr ao a Lamp zom se onter en Oemer oder onter d Bettlad nastella? Kommt se et, zom auf en Ständer naufstella?
22 Weil nex ischd vrbôrga, außer dass s aufdeckt wird, ond nex ischd a Gehaemnis wôra, außer dass s an da Dag kommt.
23 Wann ebber Ohra håt zom Horcha, der soll no guat nôhorcha!
24 Ond r håt zon en gsaed: Guckat zua, was r hörat! Des Maß, mit dem mô ihr messa dent, mit dem mißt mr euch ao zua, ond mr legt euch no ebbas drauf.
25 Weil oener, mô ebbas håt, der kriagt no ebbas drzua, ond wer nex håt, dem wird ao des no weggnomma, was r håt.

Mehr lesen...(nach oben)

Offabarong 14 (Bibel für Schwoba)

10 der trenkt amål da Wae vom Herrgott saem Zôrn, der ischd ogmischt aegschenkt em Becher von saem Zôrn. Ond der wird mit Feuer ond Schwefel plågt vôr de haelige Engel ond vôr am Lamm.
11 Ond dr Qualm von dene ihrer Plåg steigt auf en älle Ewigkaeta ond dia, mô s Tier ond sae Standbild åbetat ond s Malzaeche von saem Nåma ånemmat, hent Dag ond Nacht koe Ruah.
12 Då ischd de Haelige ihr geduldigs Ausharra naedig, dia mô sich an d Gebot von Gott ond an da Glaoba an Jesus haltat.
13 Ond i han a Stemm vom Hemmel ra zo mr saga höra: Schreib! Glückselig send dia Daote, mô em Herra sterbat von jetzt å. Jå, saed dr Gaest, dia sollat ausruah von ihrer Müahsal! Was se dao hent, gôht nämlich mit en.
14 Nå han e a weißa Wolk gseha, ond auf dera Wolk sitzt oener, der sieht wian a Menschasoh aus. Auf saem Haopt håt ra goldena Kron ond en saener Håd a scharfa Sichel.
15 Ond a anderer Engel ischd aus am Tempel rauskomma ond håt dem, mô auf dera Wolk sitzt, ganz laut zuagruafa: Schick dae Sichel ond ernte, d Stond zom Ernta ischd nämlich komma, weil d Ernt auf dr Erde ischd trocka.
16 Ond der, mô auf dera Wolk sitzt, håt sae Sichel über d Erde gschmissa, ond d Erde ischd agerntat wôra.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Alles, was jetzt noch verborgen ist, soll eines Tages ans Licht kommen, und was jetzt noch ein Geheimnis ist, soll jeder verstehen.

Markus 4,22

»Es kann sich jeder glücklich schätzen, der von jetzt an im Vertrauen auf den Herrn stirbt!« »Ja«, antwortete der Geist, »sie dürfen von ihrer Arbeit und ihrem Leiden ausruhen. Der Lohn für all ihre Mühe ist ihnen gewiss!«

Offenbarung 14,13

Markus 4 (Hoffnung für Alle)

19 doch dann kommen die Sorgen des Alltags, die Verlockungen des Reichtums und die Gier nach all den Dingen dieses Lebens und ersticken Gottes Botschaft, so dass keine Frucht daraus entstehen kann.
20 Aber dann gibt es auch Menschen, die wie der fruchtbare Boden sind, auf den die Saatkörner fallen: Sie hören Gottes Botschaft, nehmen sie an und bringen Frucht, dreißig-, sechzig- oder hundertfach.«
21 Dann fragte Jesus die Zuhörer: »Holt man etwa eine Öllampe herbei, um sie dann unter einen Eimer oder unters Bett zu stellen? Im Gegenteil! Eine brennende Lampe stellt man auf den Lampenständer, damit sie den ganzen Raum erhellt.
22 So soll alles, was jetzt noch verborgen ist, eines Tages ans Licht kommen, und was jetzt noch ein Geheimnis ist, soll jeder verstehen.
23 Wer Ohren hat, der soll auf meine Worte hören!«
24 Dann fuhr Jesus fort: »Achtet sorgfältig auf das, was ich euch sage! In dem Maß, wie ihr auf meine Worte hört, wird euch Gott Verständnis schenken, ja noch weit darüber hinaus.
25 Denn wer meine Worte begreift, der wird noch mehr Einsicht bekommen. Doch wer sich dafür verschließt, dem wird selbst das Wenige, was er hat, noch genommen.«

Mehr lesen...(nach oben)

Offabarong 14 (Hoffnung für Alle)

10 Denn sie werden den Kelch, der mit Gottes Zorn gefüllt ist, bis zur bitteren Neige leeren müssen. In Gegenwart der heiligen Engel und vor den Augen des Lammes werden sie in Feuer und Schwefel qualvoll leiden.
11 Dieses Feuer wird niemals verlöschen; immer und ewig steigt sein Rauch auf. Niemals werden die Ruhe finden, die das Tier und seine Statue anbeten und sein Zeichen annehmen.«
12 Hier muss sich die Standhaftigkeit aller bewähren, die zu Christus gehören; denn nur die können bestehen, die nach Gottes Geboten leben und dem Glauben an Jesus treu bleiben.
13 Dann hörte ich eine Stimme vom Himmel, die mich aufforderte: »Schreib: Es kann sich jeder glücklich schätzen, der von jetzt an im Vertrauen auf den Herrn stirbt!« »Ja«, antwortete der Geist, »sie dürfen von ihrer Arbeit und ihrem Leiden ausruhen. Der Lohn für all ihre Mühe ist ihnen gewiss!«
14 Danach sah ich eine weiße Wolke. Darauf saß einer, der wie ein Mensch aussah. Er trug eine goldene Krone auf dem Kopf und hielt in der Hand eine scharfe Sichel.
15 Nun kam ein Engel aus dem Tempel und rief ihm zu: »Nimm deine Sichel und fang an zu ernten! Denn die Erntezeit ist gekommen, und die Erde ist reif dafür.«
16 Und der auf der Wolke saß, schwang seine Sichel über die Erde, und die Ernte wurde eingebracht.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light.

Mark 4:22

Blessed are the dead who die in the Lord from now on. “Blessed indeed,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their deeds follow them!”

Revelation 14:13

Markus 4 (English Standard Version)

19 but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful.
20 But those that were sown on the good soil are the ones who hear the word and accept it and bear fruit, thirtyfold and sixtyfold and a hundredfold.”
21 And he said to them,
“Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand?
22 For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light.
23 If anyone has ears to hear, let him hear.”
24 And he said to them,
“Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.
25 For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away.”

Mehr lesen...(nach oben)

Offabarong 14 (English Standard Version)

10 he also will drink the wine of God's wrath, poured full strength into the cup of his anger, and he will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
11 And the smoke of their torment goes up forever and ever, and they have no rest, day or night, these worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name.”
12 Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
13 And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their deeds follow them!”
14 Then I looked, and behold, a white cloud, and seated on the cloud one like a son of man, with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand.
15 And another angel came out of the temple, calling with a loud voice to him who sat on the cloud, “Put in your sickle, and reap, for the hour to reap has come, for the harvest of the earth is fully ripe.”
16 So he who sat on the cloud swung his sickle across the earth, and the earth was reaped.

Mehr lesen...(nach oben)