Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

>> 'S Wort für da Daischdich, da 14. Abril 2026

Bibel für Schwoba

Der Stern, den mô se hent aufganga seha, der ischd vôr en herzoga. Ond då, mô des Kendle gwea ischd, då ischd r standablieba.

Matthäus 2,9

Schick doch dae Licht ond dae Wåhrat, dass se me lôetat ond me an daen haeliga Berg ond en daene Wohnonga brengat.

Psalm 43,3

Matthäus 2 (Bibel für Schwoba)

6 Du Betlehem em Land Juda! Du bist auf koen Fall de kloenst von dene Fürstastädt, weil nämlich von dir a Herrscher rauskommt, der mô amål mae Volk führt!
7 Nå håt dr Herodes dia Sterngucker hentarom ausgfrågt, wann se denn den Stern s erst Mål gseha häbat,
8 ond håt se nach Betlehem gschickt ond en gsaed: Jetzt ganget no nô ond suachat des Kendle, ond wann r s gfonda hent, nå gebat r mr Bschôed, nå will i ao nôganga ond mae Aufwartong macha!
9 Mô se vom König komma send, hent se sich wieder auf da Weg gmacht. Ond der Stern, den mô se hent aufganga seha, der ischd vôr en herzoga. Ond då, mô des Kendle gwea ischd, då ischd r standablieba.
10 Nô hent se sich ohaemlich gfraet
11 ond nå send se en des Haus naeganga ond hent des Kendle gfonda mit saener Muader, dr Maria. Ond se send nôkniat ond hent des Kendle åbetat. Nå hent se ihre Schatzkästla aufgmacht ond dem Kend de wertvollste Sacha gschenkt, Gold ond Weihrauch ond Myrrhe.
12 Ema Traom håt en dr Herrgott gsaed, se solle nemme beim Herodes vorbeiganga, drom send se en andera Weg hoemganga.

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 43 (Bibel für Schwoba)

1 Mach dr selber a Bild vo mr, Gott (Elohim), ond rechte du für me ond hilf mr raus vôr dem oguata Volk! Rette me vôr dene henterlistige ond boshaftige Menscha.
2 Weil du bist dr Gott (Elohey), mae Schutz! Wårom håsch me denn vrstoßa? Wårom muass e traurig sae, ond me von maene Faend fertigmacha lassa?
3 Schick doch dae Licht ond dae Wåhrat, dass se me lôetat ond me an daen haeliga Berg ond en daene Wohnonga brengat.
4 Nå komm e an daen Altar zo Gott (Elohim) ond frae me. I tät jubla ond danka mit ra Leier, Gott (Elohim), mae Gott (Elohay).
5 Was bist denn so aufglöst, mae Seel ond stöhnst en de nae? Harr doch auf Gott (Elohim); i dank am s nå, dass r mae Hilf ischd ond mae Gott (Elohay)!

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Derselbe Stern, den die Sterndeuter schon beobachtet hatten, als er am Himmel aufging, führte sie auch jetzt. Er blieb über dem Haus stehen, in dem das Kind war.

Matthäus 2,9

Gib mir dein Licht und deine Wahrheit! Sie sollen mich zurückführen zu deinem heiligen Berg, zu dem Ort, wo du wohnst!

Psalm 43,3

Matthäus 2 (Hoffnung für Alle)

6 ›Bethlehem, du bist keineswegs die unbedeutendste Stadt in Juda. Denn aus dir kommt der Herrscher, der mein Volk Israel wie ein Hirte führen wird.‹«
7 Daraufhin ließ Herodes die Sterndeuter heimlich zu sich kommen und fragte sie aus, wann sie den Stern zum ersten Mal gesehen hätten.
8 Anschließend schickte er sie nach Bethlehem: »Erkundigt euch genau nach dem Kind«, sagte er, »und gebt mir Nachricht, sobald ihr es gefunden habt. Ich will dann auch hingehen und ihm die Ehre erweisen.«
9 Nach diesem Gespräch gingen die Sterndeuter nach Bethlehem. Derselbe Stern, den sie schon beobachtet hatten, als er am Himmel aufging, führte sie auch jetzt. Er blieb über dem Haus stehen, in dem das Kind war.
10 Als sie das sahen, kannte ihre Freude keine Grenzen.
11 Sie betraten das Haus, wo sie das Kind mit seiner Mutter Maria fanden, fielen vor ihm nieder und ehrten es wie einen König. Dann packten sie ihre Schätze aus und beschenkten das Kind mit Gold, Weihrauch und Myrrhe.
12 Im Traum befahl ihnen Gott, nicht mehr zu Herodes zurückzugehen. Deshalb wählten sie für ihre Heimreise einen anderen Weg.

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 43 (Hoffnung für Alle)

1 O Gott, verschaffe mir Recht
und verteidige mich gegen die Menschen, die keine Güte kennen!
Befreie mich von diesen Lügnern und Betrügern!
2 Du bist doch mein Beschützer.
Warum lässt du mich jetzt fallen?
Warum muss ich leiden
unter der Gewalt meiner Feinde?
3 Gib mir dein Licht und deine Wahrheit!
Sie sollen mich zurückführen zu deinem heiligen Berg,
zu dem Ort, wo du wohnst!
4 An deinem Altar will ich dich anbeten,
will mich über dich freuen und dir zujubeln.
Dankbar spiele ich dir auf der Laute, dir, meinem Gott!
5 Warum nur bin ich so traurig?
Warum ist mein Herz so schwer?
Auf Gott will ich hoffen, denn ich weiß:
Ich werde ihm wieder danken.
Er ist mein Gott, er wird mir beistehen!

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

The star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was.

Matthew 2:9

Send out your light and your truth; let them lead me; let them bring me to your holy hill and to your dwelling!

Psalm 43:3

Matthäus 2 (English Standard Version)

6 “‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah,
are by no means least among the rulers of Judah;
for from you shall come a ruler
who will shepherd my people Israel.’”
7 Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared.
8 And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.”
9 After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was.
10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
11 And going into the house they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.
12 And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 43 (English Standard Version)

1 Vindicate me, O God, and defend my cause
against an ungodly people,
from the deceitful and unjust man
deliver me!
2 For you are the God in whom I take refuge;
why have you rejected me?
Why do I go about mourning
because of the oppression of the enemy?
3 Send out your light and your truth;
let them lead me;
let them bring me to your holy hill
and to your dwelling!
4 Then I will go to the altar of God,
to God my exceeding joy,
and I will praise you with the lyre,
O God, my God.
5 Why are you cast down, O my soul,
and why are you in turmoil within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my salvation and my God.

Mehr lesen...(nach oben)