Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Medich, da 9. Merz 2026

Bibel für Schwoba

Gangat aene, lent as nôsenka ond as vrnaega ond da Herrgott ästemiera, der môn as gschaffa håt.

Psalm 95,6

Herr, onser Gott, du bist würdig, zom d Herrlichkaet ond d Ehr ond d Macht zom empfanga, weil du s Weltall gschaffa håsch, durch d Kraft von daem Willa ischd ällas gschaffa.

Offabarong 4,11

Psalm 95 (Bibel für Schwoba)

3 Weil dr Herrgott (JAHWE) ischd a graoßer Gott (El), a König über älle Götter (Elohim).
4 De tiafste Stella von dr Erde håt der en dr Håd, ond Berggipfel gherat am ao.
5 S Meer ghert am, weil r s gmacht håt ond s Land håt r mit saene Händ gschaffa.
6 Gangat aene, lent as nôsenka ond as vrnaega ond da Herrgott (JAHWE) ästemiera, der môn as gschaffa håt.
7 Weil der ischd onser Gott (Eloheynu), ond mir send sae Volk, d Schåf uf saener Wôed. Haet ischd s Zeit zom erkenna, was er duat! Wann r doch bloß sae Stemm höra dätat!
8 Dent doch et eure Herza vrhärta, wia selligsmål en Meriba, wia an sellam Dag en Massa en dr Wüste,
9 mô eure Vädr gmoent hent, se müasse me auf d Prob stella, obwohl se gseha hent, was i dao han.

Mehr lesen...(nach oben)

Offabarong 4 (Bibel für Schwoba)

8 Ond von dene vier Wesa håt a jedas sechs Flügel, dia send rengsrom ond enna voler Aoga, dia hent koe Ruah, Dag ond Nacht sagat se: Haelig, haelig, haelig ischd dr Herr, Gott, dr Allmächtige, der gwea ischd, der då ischd ond der mô kommt!
9 Ond jedas Mål, wann dia Wesa Lobpreis ond Ehr ond Dank darbråcht hent dem, mô auf dem Thron sitzt, am Lebendiga en älle Ewigkaeta,
10 nå fallat dia vierazwanzg Älteste vôr dem, mô auf am Thron sitzt nieder ond betat den Lebendiga en älle Ewigkaeta å, ond legat ihre Krona vôr den Thron nô ond sagat drbei:
11 Herr, onser Gott, du bist würdig, zom d Herrlichkaet ond d Ehr ond d Macht zom empfanga, weil du s Weltall gschaffa håsch, durch d Kraft von daem Willa ischd ällas gschaffa.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Kommt, wir wollen ihn anbeten und uns vor ihm beugen; lasst uns niederknien vor dem Herrn, unserem Schöpfer!

Psalm 95,6

Dich, unseren Herrn und Gott, beten wir an. Du allein bist würdig, Ehre und Ruhm zu empfangen und für deine Macht gepriesen zu werden. Denn du hast alles erschaffen. Nach deinem Willen entstand die Welt und alles, was auf ihr lebt.

Offenbarung 4,11

Psalm 95 (Hoffnung für Alle)

3 Denn der Herr ist ein gewaltiger Gott,
der große König über alle Götter!
4 In seiner Hand liegt alles – von den Tiefen der Erde
bis hin zu den Gipfeln der höchsten Berge.
5 Ihm gehört das Meer, er hat es ja gemacht,
und seine Hände haben das Festland geformt.
6 Kommt, wir wollen ihn anbeten und uns vor ihm beugen;
lasst uns niederknien vor dem Herrn, unserem Schöpfer!
7 Denn er ist unser Gott, und wir sind sein Volk.
Er kümmert sich um uns wie ein Hirte,
der seine Herde auf die Weide führt.
Hört doch auf das, was er euch heute sagt:
8 »Verschließt eure Herzen nicht, wie es eure Vorfahren getan haben;
damals, als sie mich in der Wüste herausforderten
und mir bittere Vorwürfe machten.
9 Jeden Tag erlebten sie, dass ich sie führte.
Und trotzdem haben sie immer wieder
neue Beweise meiner Macht verlangt.

Mehr lesen...(nach oben)

Offabarong 4 (Hoffnung für Alle)

8 Jede dieser Gestalten hatte sechs Flügel. Auch die Flügel waren innen und außen voller Augen. Unermüdlich, Tag und Nacht, rufen sie:
»Heilig, heilig, heilig ist der Herr,
der allmächtige Gott,
der schon immer war,
der heute da ist
und der kommen wird!«
9 Diese vier Lebewesen loben und preisen den, der vor ihnen auf dem Thron sitzt und immer und ewig leben wird.
10 Und jedes Mal fallen die vierundzwanzig Ältesten dabei vor ihm nieder und beten den an, dem alle Macht gegeben ist und der ewig lebt. Sie legen ihre Kronen vor seinem Thron nieder und rufen:
11 »Dich, unseren Herrn und Gott, beten wir an.
Du allein bist würdig, Ehre und Ruhm zu empfangen
und für deine Macht gepriesen zu werden.
Denn du hast alles erschaffen.
Nach deinem Willen entstand die Welt
und alles, was auf ihr lebt.«

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker!

Psalm 95:6

Worthy are you, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.

Revelation 4:11

Psalm 95 (English Standard Version)

3 For the Lord is a great God,
and a great King above all gods.
4 In his hand are the depths of the earth;
the heights of the mountains are his also.
5 The sea is his, for he made it,
and his hands formed the dry land.
6 Oh come, let us worship and bow down;
let us kneel before the Lord, our Maker!
7 For he is our God,
and we are the people of his pasture,
and the sheep of his hand.
Today, if you hear his voice,
8 do not harden your hearts, as at Meribah,
as on the day at Massah in the wilderness,
9 when your fathers put me to the test
and put me to the proof, though they had seen my work.

Mehr lesen...(nach oben)

Offabarong 4 (English Standard Version)

8 And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all around and within, and day and night they never cease to say,
“Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty,
who was and is and is to come!”
9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,
10 the twenty-four elders fall down before him who is seated on the throne and worship him who lives forever and ever. They cast their crowns before the throne, saying,
11 “Worthy are you, our Lord and God,
to receive glory and honor and power,
for you created all things,
and by your will they existed and were created.”

Mehr lesen...(nach oben)