Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Freidich, da 14. Novembr 2025

Bibel für Schwoba

Du sollst daen Mitmenscha so möga, wia da de selber mågst. I ben JAHWE.

3. Mose 19,18

Ällas, was r wöllat, dass euch d Leut doa sollat, des sottat r selber dene ao doa, so ischd s Gsetz, ond so sagat s ao d Profeta.

Matthäus 7,12

3. Mose 19 (Bibel für Schwoba)

15 Em Gericht därf nex vrfälscht wera. Kloene Leut sollst d et auf- oder abwerta ond de Graoße et vrherrlicha. Nach dr Wåhrat sollst d daene Volksgenossa richta.
16 Laß et zua, dass onter daene Volksgenossa oener vrlaemdat wird. Du därfst ao et gega s Bluat (Leba) von daem Nächsta auftreta. I ben JAHWE.
17 Du sollst en daem Herza koen Hass auf daen Bruader han. Weis an zrecht, dass da saenatwega koe Schuld auf de lädst.
18 An de Kender von daem Volk sollst d de et rächa oder en ebbas nåchtraga. Du sollst daen Mitmenscha so möga, wia da de selber mågst. I ben JAHWE.
19 Maene Satzonga sollat r aehalta. Du sollst et zwôerloe Vieh mitanander kreuza ond auf daen Acker et zwôerloe Sama nausdoa ond ao koe Gwand åziaga, mô aus zwôerloe Garn gwebt ischd.
20 Ond wann a Må mit ra Frao Vrkehr håt, mô als Sklavin ama andera Må als Nebafrao vrsprocha ischd, aber no et freikaoft wôra ischd ond ao no et frei glassa wôra ischd, muaß mr onterschaeda: se sollat et sterba, weil se no et frei glassa gwea ischd.
21 Er muaß aber als Schuldopfer an Schåfbock vôr da Herrgott (JAHWE) brenga an da Aegang vom Begegnongszelt.

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 7 (Bibel für Schwoba)

9 Dr wehl von euch dät vielleicht saem Bua en Stoe en d Håd drucka, wann der a Brot von am wöllt
10 oder a Schlang anstatt ama Fisch?
11 Wann ihr lompige Leut eure Jonge ebbas Guats doa könnat, was moenat r, wiaviel maeh euch euer Vadr em Hemmel Guats geba will, wann r an ao bloß drom bitta dätat.
12 Ällas, was r wöllat, dass euch d Leut doa sollat, des sottat r selber dene ao doa, so ischd s Gsetz, ond so sagat s ao d Profeta.
13 Gangat nae durchs schmale Pförtle! Weil s brôete Dôr ond de guat Stråß gangat ens Vrderba, ond då marschierat ao de maeste direkt en d Höll nae.
14 Des ischd a arg engs Pförtle ond a schmals Wegle, des mô ens Leba gôht, då fendat et viel nae.
15 Gent ao Obacht vôr falsche Profeta, dia hent en Schåfspelz rom, enna drenn send se aber de raenste Wölf!

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Liebe deinen Mitmenschen wie dich selbst! Ich bin der Herr.

3. Mose 19,18

Behandelt die Menschen stets so, wie ihr von ihnen behandelt werden möchtet. Denn das ist die Botschaft des Gesetzes und der Propheten.

Matthäus 7,12

3. Mose 19 (Hoffnung für Alle)

15 Vor Gericht dürft ihr das Recht nicht beugen! Begünstigt weder den Armen noch den Einflussreichen, wenn ihr ein Urteil fällt. Es soll bei euch gerecht zugehen.
16 Verleumdet einander nicht, und tut nichts, was das Leben anderer gefährdet! Ich bin der Herr.
17 Hege keinen Hass gegenüber deinem Mitmenschen! Wenn du etwas gegen jemanden hast, dann weise ihn offen zurecht, sonst lädst du Schuld auf dich.
18 Räche dich nicht und sei nicht nachtragend! Liebe deinen Mitmenschen wie dich selbst! Ich bin der Herr.
19 Haltet euch an das, was ich euch sage. Kreuzt nicht verschiedene Arten eures Viehs miteinander; besät eure Felder nicht mit zweierlei Saatgut; tragt keine Kleidung aus Mischgewebe!
20 Wenn ein Mann mit einer Sklavin schläft, die mit einem anderen Mann verlobt ist, aber noch nicht freigekauft oder freigelassen wurde, dann muss der Mann Schadensersatz leisten. Die beiden müssen aber nicht getötet werden, denn die Frau war nicht frei.
21 Der Mann soll einen Schafbock als Schuldopfer zu mir, dem Herrn, an den Eingang des heiligen Zeltes bringen.

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 7 (Hoffnung für Alle)

9 Würde etwa jemand von euch seinem Kind einen Stein geben, wenn es um ein Stück Brot bittet?
10 Oder eine Schlange, wenn es um einen Fisch bittet?
11 Trotz all eurer Bosheit wisst ihr Menschen doch, was gut für eure Kinder ist, und gebt es ihnen. Wie viel mehr wird euer Vater im Himmel denen Gutes schenken, die ihn darum bitten!«
12 »Behandelt die Menschen stets so, wie ihr von ihnen behandelt werden möchtet. Denn das ist die Botschaft des Gesetzes und der Propheten.«
13 »Geht durch das enge Tor! Denn das Tor zum Verderben ist breit und der Weg dorthin bequem. Viele Menschen gehen ihn.
14 Aber das Tor, das zum Leben führt, ist eng und der Weg dorthin schmal! Deshalb finden ihn nur wenige.«
15 »Nehmt euch in Acht vor denen, die in Gottes Namen auftreten und falsche Lehren verbreiten! Sie kommen zu euch, getarnt als Schafe, aber in Wirklichkeit sind sie reißende Wölfe.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

You shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.

Leviticus 19:18

Whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.

Matthew 7:12

3. Mose 19 (English Standard Version)

15 “You shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor.
16 You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the Lord.
17 “You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him.
18 You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.
19 “You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. You shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.
20 “If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free;
21 but he shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering.

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 7 (English Standard Version)

9 Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?
10 Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
12 “So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.
13 “Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.
14 For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few.
15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.

Mehr lesen...(nach oben)