Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< Es Wort fer Samschdaach, 28. März 2026

Südsaarländisch

Ich glawe, aach wann ich sahn: „Ich leihe ganz am Boddem.“

Psalm 116,10

Mir sinn stolz, wa’mer drangsaliert werre, weil mer wisse: Drangsaliert se werre macht gedullich. Die Geduld awer bringt äm bei, fer sich se bewähre, un die Bewährung bringt äm bei, fer se hoffe.

Reemer 5,3-4

Reemer 5 (Südsaarländisch)

1 Weil uns Gott also fer gerecht erklärt hat, weil mer glawe, ha’mer Friede met Gott durch unser Herr Jesus Chrischdus.
2 Durch Chrischdus ha’mer aach e freier Zugang zu der Gnad krieht, die wo jetz unser Grundlaach is. Un im Glawe nemme mer das in Anspruch. Mir sinn stolz, weil mer die fescht Hoffnung hann, dass uns Gott an seiner Herrlichkät dälnemme losst.
3 Awer net nur das! Mir sinn aach stolz, wa’mer drangsaliert werre, weil mer wisse: Drangsaliert se werre macht gedullich.
4 Die Geduld awer lehrt äne, fer sich se bewähre, un die Bewährung lehrt äne, fer se hoffe.
5 Die Hoffnung schlussendlich enttaischt uns net. Gott hat sei Lieb nämlich in unser Herz kumme gelosst. Durch de Heiliche Geischt, dene wo er uns gebb hat, hat er das gemacht.
6 Zu der Zeit, die wo Gott feschtgesetzt hott un wie mer noch schwach ware, is Chrischdus fer gottlose Mensche gestorb.
7 Jetz sterbt awer kaum jemand fer e Gerechder. Fer jemand, der wo Guddes dut, getraut sich villeicht jemand fer se sterwe.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Ich vertraute auf Gott, darum sagte ich ihm: Ich weiß nicht mehr aus noch ein!

Psalm 116,10

Paulus schrieb:

Wir danken Gott auch für die Leiden, die wir wegen unseres Glaubens auf uns nehmen müssen. Denn Leid macht geduldig, Geduld aber vertieft und festigt unseren Glauben, und das wiederum stärkt unsere Hoffnung.

Römer 5,3-4

Psalm 116 (Hoffnung für Alle)

7 Nun kann ich wieder ruhig werden und sagen:
»Der Herr hat mir Gutes erwiesen!«
8 Ja, er hat mich vor dem sicheren Tod gerettet.
Meine Tränen hat er getrocknet
und mich vor dem Untergang bewahrt.
9 Ich darf am Leben bleiben,
darf weiterleben in seiner Nähe.
10 Ich vertraute auf Gott, darum sagte ich ihm:
»Ich weiß nicht mehr aus noch ein!«
11 In meiner Bestürzung rief ich:
»Auf keinen Menschen kann man sich verlassen!«
12 Wie soll ich dem Herrn nun danken
für all das Gute, das er mir getan hat?
13 Beim Opfermahl will ich den Kelch zum Dank erheben
und den Herrn preisen, der mich gerettet hat.

Mehr lesen...(nach oben)

Reemer 5 (Hoffnung für Alle)

1 Nachdem wir durch den Glauben von unserer Schuld freigesprochen sind, haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus.
2 Er hat uns die Tür zu diesem neuen Leben geöffnet. Im Vertrauen haben wir dieses Geschenk angenommen, auf das wir uns jetzt gründen. Und mehr noch: Wir werden einmal an Gottes Herrlichkeit teilhaben. Diese Hoffnung erfüllt uns mit Freude und Stolz.
3 Doch nicht nur dafür sind wir dankbar. Wir danken Gott auch für die Leiden, die wir wegen unseres Glaubens auf uns nehmen müssen. Denn Leid macht geduldig,
4 Geduld aber vertieft und festigt unseren Glauben, und das wiederum stärkt unsere Hoffnung.
5 Diese Hoffnung aber geht nicht ins Leere. Denn uns ist der Heilige Geist geschenkt, und durch ihn hat Gott unsere Herzen mit seiner Liebe erfüllt.
6 Diese Liebe zeigt sich darin, dass Christus zur rechten Zeit für uns gottlose Menschen gestorben ist. Als wir noch hilflos der Sünde ausgeliefert waren, hat er sein Leben für uns gegeben.
7 Kaum jemand würde für einen anderen Menschen sterben, selbst wenn dieser schuldlos wäre. Es mag ja vorkommen, dass einer sein Leben für einen ganz besonders gütigen Menschen opfert.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

I believed, even when I spoke, “I am greatly afflicted”.

Psalm 116:10

We rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope.

Romans 5:3-4

Psalm 116 (English Standard Version)

7 Return, O my soul, to your rest;
for the Lord has dealt bountifully with you.
8 For you have delivered my soul from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling;
9 I will walk before the Lord
in the land of the living.
10 I believed, even when I spoke,
“I am greatly afflicted”;
11 I said in my alarm,
“All mankind are liars.”
12 What shall I render to the Lord
for all his benefits to me?
13 I will lift up the cup of salvation
and call on the name of the Lord,

Mehr lesen...(nach oben)

Reemer 5 (English Standard Version)

1 Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
2 Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
3 More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,
4 and endurance produces character, and character produces hope,
5 and hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.
6 For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.
7 For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die—

Mehr lesen...(nach oben)