Skip navigation...
Bible 2.0 A Bíblia explica-se Bible 2.0

<< >> Tas wort fer Fraytach, 3. Yuuli 2026

Hunsrik Plat Taytx

Wohl dene, wo so läwe, dass nix dran aussesetze is un wo sich noh'm HERR seim Gesetz richde.

Psalme 119,1 (ELW)

En sklaawe khan net tswaay hëre tiine in te selwich tsayt, wayl eyer tuut ëne ap xtoose un te anere liiwer hon; ore wërt leaal sin fer ëne un te anere net kërn hon. Teyer khënt net Hërkot tiine un aach tas kelt tiine.

Mateus 6,24

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord!

Psalm 119:1

No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.

Matthew 6:24

Psalme 119 (English Standard Version)

1 Blessed are those whose way is blameless,
who walk in the law of the Lord!
2 Blessed are those who keep his testimonies,
who seek him with their whole heart,
3 who also do no wrong,
but walk in his ways!
4 You have commanded your precepts
to be kept diligently.

Read more...(top)

Mateus 6 (English Standard Version)

21 For where your treasure is, there your heart will be also.
22 “The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light,
23 but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
24 “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.
25 “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
26 Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
27 And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?

Read more...(top)

Südsaarländisch

Wohl dene, wo so läwe, dass nix dran aussesetze is un wo sich noh'm HERR seim Gesetz richde.

Psalm 119,1

„Nimand kann zwä Herre diene! Entweder dut er dene äne hasse un hat dene annere gäre, oder er hallt zu dem äne un dut dene annere verachde. Ihr känne net Gott un em Geld diene!“

Matthäus 6,24

Mateus 6 (Südsaarländisch)

21 Wo eier Schatz is, do is nämlich aach eier Herz.“
22 „Es Au gebbt deim Leib Licht. Wann dei Au klar is, dann is aach dei ganzer Leib voll Licht.
23 Wann dei Au awer bees is, dann is dei ganzer Leib voll Dunggelhät. Wann also es Licht in dir Dunggelhät is, wie groß muss dann die Dunggelhät sinn!“
24 „Nimand kann zwä Herre diene! Entweder hasst er dene äne un hat dene annere gäre, oder er hallt zu dem äne un dut dene annere verachde. Ihr känne net Gott un em Geld diene!“
25 „Aus dem Grund sahn ich eich: Machen eich kä Sorje iwer eier Läwe un dodriwer, was ner esse un dringge solle, aach net iwer eier Leib un iwer das, was ner anziehe solle. Es Läwe is doch wichdischer wie’s Esse un de Leib wichdischer wie die Kläder, oder net?
26 Guggen eich doch nur emo die Vächel unner’m Himmel an! Die sähe nix un ernde nix. Se schaffe aach nix in Scheiere, un trotzdem fiddert se eier himmlischer Vadder. Sinn ihr net vil meh wert wie die?
27 Wer vun eich kann sich dodedurch, dass er sich Sorje macht, sei Läwe aach nur e klänes Stickche länger mache?“

Read more...(top)

Bíblia Livre em português

Bem-aventurados são os puros em seus caminhos, os que andam na lei do SENHOR.

Salmo 119,1

Ninguém pode servir a dois senhores; pois ou odiará um e amará outro; ou se apegará a um, e desprezará o outro. Não podeis servir a Deus e às riquezas.

Mateus 6,24

Psalme 119 (Bíblia Livre em português)

1 Álefe: Bem-aventurados são os puros em seus caminhos, os que andam na lei do SENHOR.
2 Bem-aventurados são os que guardam os testemunhos dele, e o buscam com todo o coração;
3 E não praticam perversidade, mas andam nos caminhos dele.
4 Tu mandaste que teus mandamentos fossem cuidadosamente obedecidos.

Read more...(top)

Mateus 6 (Bíblia Livre em português)

21 Porque onde estiver o teu tesouro, ali estará também o teu coração.
22 A lâmpada do corpo é o olho; portanto, se o teu olho for puro, todo o teu corpo será cheio de luz.
23 Porém se o teu olho for maligno, todo o teu corpo será cheio de trevas. Assim, se a luz que há em ti são trevas, como são grandes essas trevas!
24 Ninguém pode servir a dois senhores; pois ou odiará um e amará outro; ou se apegará a um, e desprezará o outro. Não podeis servir a Deus e às riquezas.
25 Por isso vos digo: não andeis ansiosos por vossa vida, sobre o que haveis de comer, ou que haveis de beber; nem por vosso corpo, sobre com que vos haveis de vestir. Não é a vida mais que o alimento, e o corpo mais que a roupa?
26 Olhai para as aves do céu, que não semeiam, nem ceifam, nem ajuntam em celeiros; e contudo vosso Pai celestial as alimenta. Não sois vós muito mais importantes que elas?
27 E qual de vós poderá, por sua ansiedade, acrescentar um côvado à sua estatura?

Read more...(top)