Skip navigation...
Bible 2.0 A Bíblia explica-se Bible 2.0

<< >> Tas wort fer Tinstach, 28. April 2026

Hunsrik Plat Taytx

Hërkot hot kemach tas ale layt kefangne weere fon te unkeheersamkheet fer paarmhërtsichkheet se tsayche fer al.

Reemer 11,32

Te kheenich hot tsu tem knecht kesaat:

"Tuu host meyer ferlangt, un tesweche hon ich tayn kanse xulte fertsayert. Also, soo hest tuu mise tayne khameraate aach petaure, soo wii ich tich petauert hon."

Mateus 18,32-33

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.

Romans 11:32

The king said to his servant:

I forgave you all that debt because you pleaded with me. And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?

Matthew 18:32-33

Reemer 11 (English Standard Version)

29 For the gifts and the calling of God are irrevocable.
30 For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,
31 so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now receive mercy.
32 For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.
33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
34 “For who has known the mind of the Lord,
or who has been his counselor?”
35 “Or who has given a gift to him
that he might be repaid?”

Read more...(top)

Mateus 18 (English Standard Version)

29 So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’
30 He refused and went and put him in prison until he should pay the debt.
31 When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place.
32 Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me.
33 And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’
34 And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.
35 So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.”

Read more...(top)

Südsaarländisch

Gott hat die Mensche allegar zu Gefangene vun ihrm Unglawe gemacht, fer sich iwer se allegar se erbarme.

Reemer 11,32

De Keenich hat zu dem Diener gesaht:

„Die ganz Schuld hann ich der erloss, weil du mich so angebeddelt hascht. Hättscht du dann do met deim Metdiener net aach Erbarme hann misse, so wie ich met dir Erbarme hott?“

Matthäus 18,32-33

Reemer 11 (Südsaarländisch)

29 Wann Gott nämlich jemand beruft un em sei Gnad schenkt, dann nemmt er das nemmeh serick.
30 Ihr, die wo ner kä Judde sinn, hann Gott frieher jo aach net geglabt. Jetz hat er eich awer sei Erbarme geschenkt, weil die Judde net geglabt hann.
31 Genau so glawe die Judde Gott jetz net, weil er eich, die wo ner kä Judde sinn, sei Erbarme schengge wollt. Un das soll dohin fiehre, dass aach die Judde Erbarme finne.
32 Gott hat die Mensche nämlich allegar zu Gefangene vun ihrm Unglawe gemacht, fer sich iwer se allegar se erbarme.
33 Wie unermesslich reich is Gott doch!
Wie abgrunddief sei Weishät un das, was er wäß!
Wer kann erforsche, was er beschließt?
Wer kann seine Wääche uf de Grund gehn?
34 Wer hat erkannt, was de Herr denkt?
Oder wer war sei Beroder?
35 Wer hat Gott jemols ebbes gebb,
so dass em Gott ebbes serickgewe misst?

Read more...(top)

Mateus 18 (Südsaarländisch)

29 Do is sei Metdiener vor sei Fieß nidergefall un hat ne angebeddelt: ‚Sei gedullich met mer! Ich bezahle der alles serick!’
30 Er wollt awer net dodruf ingehn. Ganz im Gähedäl! Er is fortgang un hat ne ins Gefängnis schmeiße gelosst, bis er serickbezahlt hätt, was er schullich war.
31 Wie die annere Diener gesiehn hann, was vorgefall war, do ware se zudiefscht bedrickt un sinn bei ihr Herr gelaf un hann em alles verzehlt, was vorgefall war.“
32 „Dodrufhin hat der Herr dene eerschde Diener rufe gelosst un hat zu’m gesaht: ‚Du raulicher Diener! Die ganz Schuld hann ich der erloss, weil du mich so angebeddelt hascht.
33 Hätscht du dann do met deim Metdiener net aach Erbarme hann misse, so wie ich met dir Erbarme hott?’
34 Dodenoh is sei Herr ganz bees wor un hat ne de Folderknechde iwergebb, bis er alles serickbezahlt hätt, was er’m schullich war.“
35 „Genau so behannelt aach mei Vadder im Himmel emo jeder vun eich, der wo seim Bruder [sei Verfählunge] net vun ganzem Herz vergebbt!“

Read more...(top)

Bíblia Livre em português

Porque Deus pôs todos debaixo da desobediência, a fim de ter misericórdia para com todos.

Romanos 11,32

O rei disse ao servo:

Toda aquela dívida te perdoei, porque me suplicaste. Não tinhas tu a obrigação de ter tido misericórdia do sevo colega teu, assim como eu tive misericórdia de ti?

Mateus 18,32-33

Reemer 11 (Bíblia Livre em português)

29 Pois os dons gratuitos e o chamado da parte de Deus não podem ser cancelados.
30 Pois, assim como vós também antigamente fostes desobedientes a Deus, agora recebestes misericórdia pela desobediência deles,
31 assim também agora eles foram desobedientes, a fim de que, pela misericórdia que foi a vós concedida, eles também agora recebam misericórdia;
32 porque Deus pôs todos debaixo da desobediência, a fim de ter misericórdia para com todos.
33 Ó profundidade das riquezas, tanto da sabedoria como do conhecimento de Deus! Quão incompreensíveis são os seus juízos, e inimagináveis os seus caminhos!
34 Pois quem entendeu a mentalidade do Senhor? Ou quem foi o seu conselheiro?
35 Ou quem lhe deu primeiro, para ser por ele recompensado?

Read more...(top)

Mateus 18 (Bíblia Livre em português)

29 Então o seu colega se prostrou, e lhe suplicou, dizendo: “Tem paciência comigo, e tudo te pagarei”.
30 Mas ele não quis. Em vez disso foi lançá-lo na prisão até que pagasse a dívida.
31 Quando os servos, colegas dele, viram o que se passava, entristeceram-se muito. Então vieram denunciar ao seu senhor tudo o que havia se passado.
32 Assim o seu senhor o chamou, e lhe disse: “Servo mau! Toda aquela dívida te perdoei, porque me suplicaste.
33 Não tinhas tu a obrigação de ter tido misericórdia do sevo colega teu, assim como eu tive misericórdia de ti?”
34 E, enfurecido, o seu senhor o entregou aos torturadores até que pagasse tudo o que lhe devia.
35 Assim também meu Pai celestial vos fará, se não perdoardes de coração cada um ao seu irmão.

Read more...(top)