Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< >> Das Wort für Sonntag, 5. Juli 2026

Hoffnung für Alle

Erkennt, dass der Herr allein Gott ist! Er hat uns geschaffen, wir gehören ihm! Wir sind sein Volk, das er umsorgt wie ein Hirte seine Herde.

Psalm 100,3

Alle Völker sollen sehen, dass ich, der Herr, ein heiliger Gott bin. Darauf gebe ich mein Wort!

Hesekiel 36,23

Psalm 100 (Hoffnung für Alle)

1 Ein Lied für den Dankgottesdienst.
Jubelt dem Herrn zu, ihr Völker der Erde!
2 Dient ihm voll Freude,
kommt zu ihm mit fröhlichen Liedern!
3 Erkennt, dass der Herr allein Gott ist!
Er hat uns geschaffen, wir gehören ihm!
Wir sind sein Volk, das er umsorgt wie ein Hirte seine Herde.
4 Geht durch die Tempeltore ein mit Dank,
betretet die Vorhöfe mit Lobgesang!
Preist ihn und rühmt seinen Namen!
5 Denn der Herr ist gut zu uns, seine Gnade hört niemals auf,
für alle Zeiten hält er uns die Treue.

Mehr lesen...(nach oben)

Hesekiel 36 (Hoffnung für Alle)

20 Doch wohin sie auch kamen, brachten sie Schande über meinen heiligen Namen. Die Menschen, die ihnen begegneten, sagten: ›Sie sind das Volk des Herrn, und dennoch konnte er nicht verhindern, dass sie aus seinem Land vertrieben wurden.‹
21 Es schmerzte mich zu sehen, wie die Israeliten mich bei den anderen Völkern in Verruf brachten. Meine Ehre stand auf dem Spiel!
22 Darum richte dem Volk Israel meine Botschaft aus. Sag ihnen: So spricht Gott, der Herr:
Was ich für euch tun werde, geschieht nicht um euretwillen. Meine Ehre will ich retten, die ihr vor den Augen anderer Völker in den Schmutz gezogen habt.
23 Ja, ich sorge dafür, dass mein Name wieder geachtet und geehrt wird. Alle Völker sollen sehen, dass ich, der Herr, ein heiliger Gott bin. Darauf gebe ich mein Wort!
24 Ich hole euch zurück aus fernen Ländern und fremden Völkern und bringe euch in euer eigenes Land.
25 Mit reinem Wasser besprenge ich euch und wasche so die Schuld von euch ab, die ihr durch euren abscheulichen Götzendienst auf euch geladen habt. Allem, was euch unrein gemacht hat, bereite ich dann ein Ende.
26 Ich will euch ein neues Herz und einen neuen Geist geben. Ja, ich nehme das versteinerte Herz aus eurer Brust und gebe euch ein lebendiges Herz.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Leonberger Bibel

Erkennet, dass JHWH allein Gott ist: er hat uns gemacht, und sein sind wir, sein Volk und die Schafe seiner Weide.

Psalm 100,3

Die Völker sollen erkennen, dass ich JHWH [bin] – [so] der Spruch des Herrn JHWH –, wenn ich mich an euch als heilig erweise vor ihren Augen.

Hesekiel 36,23

Psalm 100 (Leonberger Bibel)

1 Ein Psalm zum Dankopfer. Jauchzt für JHWH, alle Welt!
2 Dient JHWH mit Freude, kommt vor sein Angesicht mit Jubel!
3 Erkennt, dass JHWH Gott [ist]: er hat uns gemacht – und nicht wir selbst – zu seinem Volk und zur Herde seiner Weide.
4 Betretet sein Tor mit Danksagung, seine Vorhöre mit Lobpreis; dankt ihm, preist seinen Namen!
5 Denn JHWH [ist] gütig; in Ewigkeit [gilt] seine Gnade und von Generation zu Generation seine Treue.

Mehr lesen...(nach oben)

Hesekiel 36 (Leonberger Bibel)

20 Als sie nun unter die Völker kamen, unter die sie verbannt wurden, entweihten sie meinen heiligen Namen, indem man von ihnen sagte: "Diese sind das Volk Jahwes, und aus seinem Lande haben sie ausziehen müssen."
21 Mir aber tat es leid um meinen heiligen Namen, den das Haus Israel entweihte unter den Völkern, zu denen es gekommen ist.
22 Darum sprich nun zum Hause Israel: So spricht Gott der Herr: Nicht um euretwillen schreite ich ein, Haus Israel, sondern für meinen heiligen Namen, den ihr entweiht habt unter den Völkern, zu denen ihr gekommen seid.
23 Und ich werde meinen großen Namen wieder zu Ehren bringen, der bei den Völkern entweiht ist, den ihr unter ihnen entweiht habt, und die Völker sollen erkennen, dass ich JHWH [bin] – [so] der Spruch des Herrn JHWH –, wenn ich mich an euch als heilig erweise vor ihren Augen.
24 Ich werde euch aus den Völkern herausholen und aus allen Ländern sammeln und euch heimbringen in euer Land.
25 Dann werde ich euch mit reinem Wasser besprengen, dass ihr rein werdet; von all eurer Unreinheit und von all euren Götzen werde ich euch rein machen.
26 Und ich werde euch ein neues Herz geben und einen neuen Geist in euer Inneres legen; ich werde das steinerne Herz aus eurem Leibe herausnehmen und euch ein fleischernes Herz geben.

Mehr lesen...(nach oben)

Neue Evangelistische Übersetzung

Erkennt es: Nur Jahwe ist Gott! Er hat uns gemacht, und wir gehören ihm. Wir sind sein Volk, die Herde, die in seiner Obhut ist.

Psalm 100,3

Wenn ich mich vor den Augen der Völker an euch als heilig erweise, werden auch sie erkennen, dass ich es bin – Jahwe, spricht Jahwe, der Herr.

Hesekiel 36,23

Psalm 100 (Neue Evangelistische Übersetzung)

1 Ein Psalm für die Dankopferfeier.
Jauchzet Jahwe, alle Welt!
2 Dient dem Herrn mit Freude! / Kommt mit Jubel vor sein Angesicht!
3 Erkennt es: Nur Jahwe ist Gott! / Er hat uns gemacht und wir gehören ihm. / Wir sind sein Volk, die Herde, die in seiner Obhut ist.
4 Geht durch die Tempeltore mit Dank, / in seine Vorhöfe mit Lobgesang! / Dankt ihm und preist seinen Namen!
5 Denn Jahwe ist gut, / seine Gnade bleibt ewig / und seine Treue gilt jeder Generation.

Mehr lesen...(nach oben)

Hesekiel 36 (Neue Evangelistische Übersetzung)

20 Aber wohin sie auch kamen, brachten sie meinen heiligen Namen in Verruf, denn die Leute dort sagten: 'Das ist das Volk Jahwes, aber sie mussten aus seinem Land weg!'
21 Da tat es mir um meinen heiligen Namen leid, denn die Leute von Israel entweihten ihn, wohin sie auch kamen.
22 Darum sage zum Haus Israel:
So spricht Jahwe, der Herr: Ich mache es nicht wegen euch, ihr Leute von Israel, sondern ich greife wegen meines heiligen Namens ein. Ihr habt ihn bei allen Völkern in Verruf gebracht, zu denen ihr gekommen seid.
23 Ich werde meinen großen Namen, den ihr unter den Völkern entweiht habt, wieder zu Ehren bringen. Und wenn ich mich vor den Augen der Völker an euch als heilig erweise, spricht Jahwe, der Herr, werden auch sie erkennen, dass ich es bin – Jahwe!
24 Ich werde euch also aus den Völkern herausholen, euch aus allen Ländern einsammeln und euch auf euren Grund und Boden zurückbringen.
25 Dann werde ich reines Wasser auf euch sprengen und euch so von allem Dreck und allen Götzen reinigen.
26 Ich gebe euch ein neues Herz und einen neuen Geist: Das versteinerte Herz nehme ich aus eurer Brust und gebe euch ein lebendiges dafür.

Mehr lesen...(nach oben)

Schlachter 2000

Erkennt, dass der Herr Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.

Psalm 100,3

Die Heidenvölker sollen erkennen, dass ich der Herr bin, spricht Gott, der Herr, wenn ich mich vor ihren Augen an euch heilig erweisen werde.

Hesekiel 36,23

Psalm 100 (Schlachter 2000)

1 Ein Psalm zum Dankopfer.
Jauchzt dem Herrn, alle Welt!
2 Dient dem Herrn mit Freuden,
kommt vor sein Angesicht mit Jubel!
3 Erkennt, dass der Herr Gott ist!
Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst,
zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.
4 Geht ein zu seinen Toren mit Danken,
zu seinen Vorhöfen mit Loben;
dankt ihm, preist seinen Namen!
5 Denn der Herr ist gut;
seine Gnade währt ewiglich
und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht.

Mehr lesen...(nach oben)

Hesekiel 36 (Schlachter 2000)

20 Als sie nun unter die Heidenvölker kamen, wohin sie gezogen waren, da entweihten sie meinen heiligen Namen, indem man von ihnen sagte: »Das ist das Volk des Herrn; die mussten aus seinem Land ausziehen!«
21 Da tat es mir Leid um meinen heiligen Namen, den das Haus Israel entweiht hatte unter den Heidenvölkern, zu denen es gekommen ist.
22 Darum sprich zu dem Haus Israel: So spricht Gott, der Herr: Nicht um euretwillen tue ich dies, Haus Israel, sondern wegen meines heiligen Namens, den ihr entweiht habt unter den Heidenvölkern, zu denen ihr gekommen seid.
23 Darum will ich meinen großen Namen wieder heilig machen, der vor den Heidenvölkern entheiligt worden ist, den ihr unter ihnen entheiligt habt! Und die Heidenvölker sollen erkennen, dass ich der Herr bin, spricht Gott, der Herr, wenn ich mich vor ihren Augen an euch heilig erweisen werde.
24 Denn ich will euch aus den Heidenvölkern herausholen und aus allen Ländern sammeln und euch wieder in euer Land bringen.
25 Und ich will reines Wasser über euch sprengen, und ihr werdet rein sein; von aller eurer Unreinheit und von allen euren Götzen will ich euch reinigen.
26 Und ich will euch ein neues Herz geben und einen neuen Geist in euer Inneres legen; ich will das steinerne Herz aus eurem Fleisch wegnehmen und euch ein fleischernes Herz geben;

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Know that the Lord, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.

Psalm 100:3

The nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes.

Ezekiel 36:23

Psalm 100 (English Standard Version)

1 Make a joyful noise to the Lord, all the earth!
2 Serve the Lord with gladness!
Come into his presence with singing!
3 Know that the Lord, he is God!
It is he who made us, and we are his;
we are his people, and the sheep of his pasture.
4 Enter his gates with thanksgiving,
and his courts with praise!
Give thanks to him; bless his name!
5 For the Lord is good;
his steadfast love endures forever,
and his faithfulness to all generations.

Mehr lesen...(nach oben)

Hesekiel 36 (English Standard Version)

20 But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they had to go out of his land.’
21 But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.
22 “Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
23 And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes.
24 I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.
25 I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.
26 And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

Mehr lesen...(nach oben)

Südsaarländisch

Erkennen, dass de HERR Gott is! Er hat uns gemacht, un net mir selwer. Mir sinn sei Volk un die Schäf, wo vun ihm uf die Wäd gefiehrt werre.

Psalm 100,3

Wann ich mich vor de Aue vun de Välger an eich als heilich erweise, erkenne aach die Välger, dass ich de HERR bin. Das sahn ich, de HERR, wo herrsche dut.

Hesekiel 36,23

Bibel für Schwoba

Erkennat, dass JAHWE Gott ischd! Der håt ons gschaffa, ond mir send sae Aegatom, sae Volk ond d Herde uf saener Wôed!

Psalm 100,3

Nå werat dia Volksstämm erkenna, dass i, JAHWE, dr Herr ben, Spruch von JAHWE, maem Herra, wann i me an euch vôr ihre Aoga als haelig erweis.

Hesekiel 36,23

Psalm 100 (Bibel für Schwoba)

1 A Psalm zom Dankopfer. Jauchzgat am Herrgott (JAHWE) zua, de ganz Welt.
2 Deanat am Herrgott (JAHWE) voler Fraed! Kommat vôr an her mit a ma Lobliad!
3 Erkennat, dass JAHWE Gott (Elohim) ischd! Der håt ons gschaffa, ond mir send sae Aegatom, sae Volk ond d Herde uf saener Wôed!
4 Gangat nae zo saene Tôr mit Dankliader, en saene Vôrhöf mit Lobliader! Dent am danka ond gebat saem Nåma d Ehr.
5 Weil dr Herrgott (JAHWE) ischd güatig, ewig ischd sae Gnade ond sae Treue von oener Generatio zor andera.

Mehr lesen...(nach oben)

Hesekiel 36 (Bibel für Schwoba)

20 Ond mô se ao nôkomma send onter dene Volksstämm, überall hent se maen haeliga Nåma entweiht, weil mr von en gsaed håt: Des ischd am Herrgott (JAHWE) sae Volk, ond se hent aus saem Land vrschwenda müaßa.
21 Ond mir ischd s lôed gwea om maen haeliga Nåma, den mô se entweiht hent em Haus Israel bei älle Volksstämm, mô se nôkomma send.
22 Drom sag zom Haus Israel: So spricht JAHWE, mae Herr: Et wega euch greif i ae, Haus Israel, sondern wega maem haeliga Nåma, den mô ihr entweiht hent bei älle Volksstämm, mô ihr nôkomma send.
23 Ond i haelige maen graoßa Nåma, den mô ihr bei de Volksstämm entweiht hent. Ond nå werat dia Volksstämm erkenna, dass i, JAHWE, dr Herr ben, Spruch von JAHWE, maem Herra, wann i me an euch vôr ihre Aoga als haelig erweis.
24 I will euch aus dene Volksstämm raushola ond euch aesammla aus älle Länder, ond i laß euch wieder auf euran Hoematboda zrückkomma.
25 Ond i will raens Wasser über euch ausgiaßa, dass r raen werat von älle eure Oraenhaeta, ond von älle eure Götza will e euch ao raeniga.
26 Ond i gib euch a neus Herz ond an neua Gaest en euer Ennersts. Ond des Herz aus Stoe mach e euch aus am Leib raus ond gib euch a Herz aus Flôesch.

Mehr lesen...(nach oben)