<< >> Das Wort für Freitag, 28. März 2025
Hoffnung für Alle
Wenn du beten willst, zieh dich zurück in dein Zimmer, schließ die Tür hinter dir zu und bete zu deinem Vater. Denn er ist auch da, wo niemand zuschaut. Und dein Vater, der auch das Verborgene sieht, wird dich dafür belohnen.
Matthäus 6,6
Tagsüber seufze ich: »Herr, schenke mir deine Gnade!« Und nachts singe und bete ich zu Gott, in dessen Hand mein Leben liegt.
Psalm 42,9
Matthäus 6 (Hoffnung für Alle)
3 Bei dir soll es anders sein: Wenn du einem Bedürftigen hilfst, dann soll deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut; |
4 niemand soll davon erfahren. Dein Vater, der auch das Verborgene sieht, wird dich dafür belohnen.« |
5 »Und wenn ihr betet, dann tut das nicht wie die Heuchler! Sie beten gern öffentlich in den Synagogen und an den Straßenecken, um von den Menschen gesehen zu werden. Ich versichere euch: Diese Leute haben ihren Lohn schon erhalten! |
6 Wenn du beten willst, zieh dich zurück in dein Zimmer, schließ die Tür hinter dir zu und bete zu deinem Vater. Denn er ist auch da, wo niemand zuschaut. Und dein Vater, der auch das Verborgene sieht, wird dich dafür belohnen. |
7 Leiere nicht gedankenlos Gebete herunter wie Leute, die Gott nicht kennen. Sie meinen, sie würden bei Gott etwas erreichen, wenn sie nur viele Worte machen. |
8 Folgt nicht ihrem schlechten Beispiel, denn euer Vater weiß genau, was ihr braucht, schon bevor ihr ihn um etwas bittet. |
9
Ihr sollt deshalb so beten: Unser Vater im Himmel! Dein heiliger Name soll geehrt werden. |
Psalm 42 (Hoffnung für Alle)
6
Warum nur bin ich so traurig? Warum ist mein Herz so schwer? Auf Gott will ich hoffen, denn ich weiß: Ich werde ihm wieder danken. Er ist mein Gott, er wird mir beistehen! |
7
Mein Gott, ich bin völlig verzweifelt! Aus der Ferne des Jordanlandes denke ich voll Trauer an dich. Während ich auf dem Berg Misar im Hermongebirge stehe, gehen meine Gedanken zu dir. |
8
Von den Bergen stürzen Wildbäche tosend in die Tiefe. Mir ist zumute, als würden die Fluten mich mitreißen und fortspülen. |
9
Tagsüber seufze ich: »Herr, schenke mir deine Gnade!« Und nachts singe und bete ich zu Gott, in dessen Hand mein Leben liegt. |
10
Gott, du bist doch mein einziger Halt! Warum hast du mich vergessen? Warum lässt du mich leiden unter der Gewalt meiner Feinde? |
11
Ihr Hohn dringt mir ins Herz, wenn sie Tag für Tag fragen: »Wo bleibt er denn, dein Gott?« |
12
Warum nur bin ich so traurig? Warum ist mein Herz so schwer? Auf Gott will ich hoffen, denn ich weiß: Ich werde ihm wieder danken. Er ist mein Gott, er wird mir beistehen! |
Andere Bibelausgaben
Wählen...
Leonberger Bibel
Wann immer du betest, geh in deine Kammer, und nachdem du deine Tür geschlossen hast, bete zu deinem Vater, der im Verborgenen [ist]; dann wird dein Vater, der ins Verborgene schaut, es dir vergelten.
Matthäus 6,6
Bei Tag befiehlt JHWH seine Gnade, und bei Nacht [ist] sein Lied bei mir, ein Gebet zu dem Gott meines Lebens.
Psalm 42,9
Matthäus 6 (Leonberger Bibel)
3 Aber wenn du ein Almosen gibst, soll deine linke [Hand] nicht wissen, was deine rechte tut, |
4 damit dein Almosen im Verborgenen bleibt; dann wird dein Vater, der ins Verborgene schaut, es dir vergelten.“ |
5 „Und wann immer ihr betet, sollt ihr nicht sein wie die Heuchler, denn sie mögen es, in den Synagogen und an den Straßenecken zu stehen und zu beten, um sich den Leuten zu zeigen; amen, ich sage euch: Sie erhalten [bereits] ihren Lohn. |
6 Aber wann immer du betest, geh in deine Kammer, und nachdem du deine Tür geschlossen hast, bete zu deinem Vater, der im Verborgenen [ist]; dann wird dein Vater, der ins Verborgene schaut, es dir vergelten. |
7 Aber wenn ihr betet, plappert nicht wie die Heiden, denn sie meinen, dass sie mit ihrem vielen Gerede erhört würden. |
8 Gleicht ihnen also nicht! Denn euer Vater weiß, was ihr braucht, bevor ihr ihn bittet. |
9 Folgendermaßen sollt ihr also beten: Unser Vater in den Himmeln, / dein Name soll geheiligt werden! / |
Psalm 42 (Leonberger Bibel)
6 Was bist du betrübt, meine Seele, / und so unruhig in mir? / Hoffe auf Gott; denn ich werde ihm noch danken, / ihm, meinem Helfer und meinem Gott! |
7 Gebeugt ist meine Seele in mir; darum gedenke ich dein / vom Land des Jordan her und des Hermon, vom Berg Mizar. / |
8 Flut ruft der Flut beim Tosen deiner Wasserstürze; / all deine Wellen und Wogen gehen über mich hin. / |
9 Bei Tag befiehlt JHWH seine Gnade, / und bei Nacht [ist] sein Lied bei mir, / ein Gebet zu dem Gott meines Lebens. / |
10 Ich spreche zu Gott, meinem Fels: / Warum hast du meiner vergessen? / Warum muss ich trauernd einhergehn, da der Feind mich bedrängt? / |
11 Wie Fraß in meinen Gebeinen / ist mir der Hohn meiner Dränger, / da sie täglich zu mir sagen: "Wo ist nun dein Gott?" / |
12 Was bist du so gebeugt, meine Seele, / und so unruhig in mir? / Harre auf Gott; denn ich werde ihm noch danken, / ihm, meinem Helfer und meinem Gott! |
Neue Evangelistische Übersetzung
Wenn du betest, geh in dein Zimmer, schließ die Tür und bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist. Dann wird dein Vater, der ins Verborgene sieht, dich belohnen.
Matthäus 6,6
Am Tag bietet Jahwe seine Gnade auf, nachts ist sein Lied bei mir, ein Gebet zum Gott meines Lebens.
Psalm 42,9
Matthäus 6 (Neue Evangelistische Übersetzung)
3 Wenn du den Armen etwas gibst, dann soll deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut, |
4
damit deine Mildtätigkeit im Verborgenen bleibt. Dann wird dein Vater, der ins Verborgene sieht, dich belohnen. |
5 Wenn ihr betet, macht es nicht so wie die Heuchler, die sich dazu gern in die Synagogen und an die Straßenecken stellen, damit sie von den Leuten gesehen werden. Ich versichere euch: Das ist dann schon ihr ganzer Lohn. |
6 Wenn du betest, geh in dein Zimmer, schließ die Tür und bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist. Dann wird dein Vater, der ins Verborgene sieht, dich belohnen. |
7 Beim Beten sollt ihr nicht plappern wie die Menschen, die Gott nicht kennen. Sie denken, dass sie erhört werden, wenn sie viele Worte machen. |
8 Macht es nicht wie sie! Denn euer Vater weiß ja, was ihr braucht, noch bevor ihr ihn bittet. |
9
Ihr sollt vielmehr so beten: Unser Vater im Himmel! / Geehrt werde dein heiliger Name! |
Psalm 42 (Neue Evangelistische Übersetzung)
6
Was bist du so verwirrt, meine Seele, / was stöhnst du in mir? / Hoffe auf Gott! / Denn ich werde ihn noch loben / für das Heil von seinem Angesicht. |
7 Mein Gott, ich bin ganz aufgelöst. / Darum denke ich an dich / aus dem Land des Jordan, / der Hermongipfel und des Kleinen Bergs. |
8 Die Tiefe ruft der Tiefe zu / beim Tosen deiner Wasserströme. / All deine Wogen und Wellen / gehen über mich hin. |
9 Am Tag bietet Jahwe seine Gnade auf, / nachts ist sein Lied bei mir, / ein Gebet zum Gott meines Lebens. |
10 Sagen will ich zu Gott, meinem Fels: / "Warum hast du mich vergessen? / Warum laufe ich trauernd umher, / bedrückt durch den Feind?" |
11
Mörderische Qual in meinen Knochen / ist der Hohn meiner Bedränger, / die mich täglich fragen: "Wo ist denn dein Gott?" |
12
Was bist du so verwirrt, meine Seele, / was stöhnst du in mir? / Hoffe auf Gott! / Denn ich werde ihn noch preisen, / ihn, meine Hilfe und meinen Gott! |
Schlachter 2000
Wenn du betest, geh in dein Kämmerlein und schließe deine Türe zu und bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist; und dein Vater, der ins Verborgene sieht, wird es dir öffentlich vergelten.
Matthäus 6,6
Am Tag wird der Herr seine Gnade entbieten, und in der Nacht wird sein Lied bei mir sein, ein Gebet zu dem Gott meines Lebens.
Psalm 42,9
Matthäus 6 (Schlachter 2000)
3 Wenn du aber Almosen gibst, so soll deine linke Hand nicht wissen, was deine rechte tut, |
4 damit dein Almosen im Verborgenen ist. Und dein Vater, der ins Verborgene sieht, er wird es dir öffentlich vergelten. |
5 Und wenn du betest, sollst du nicht sein wie die Heuchler; denn sie stellen sich gern in den Synagogen und an den Straßenecken auf und beten, um von den Leuten bemerkt zu werden. Wahrlich, ich sage euch: Sie haben ihren Lohn schon empfangen. |
6 Du aber, wenn du betest, geh in dein Kämmerlein und schließe deine Türe zu und bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist; und dein Vater, der ins Verborgene sieht, wird es dir öffentlich vergelten. |
7 Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht plappern wie die Heiden; denn sie meinen, sie werden erhört um ihrer vielen Worte willen. |
8 Darum sollt ihr ihnen nicht gleichen! Denn euer Vater weiß, was ihr benötigt, ehe ihr ihn bittet. |
9 Deshalb sollt ihr auf diese Weise beten: Unser Vater, der du bist im Himmel! Geheiligt werde dein Name. |
Psalm 42 (Schlachter 2000)
6
Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott, denn ich werde ihm noch danken für die Rettung, die von seinem Angesicht kommt! |
7
Mein Gott, meine Seele ist betrübt in mir; darum gedenke ich an dich im Land des Jordan und der Hermongipfel, am Berg Mizar. |
8
Eine Flut ruft der anderen beim Rauschen deiner Wasserstürze; alle deine Wellen und Wogen sind über mich gegangen. |
9
Am Tag wird der Herr seine Gnade entbieten, und in der Nacht wird sein Lied bei mir sein, ein Gebet zu dem Gott meines Lebens. |
10
Ich will sprechen zu Gott, meinem Fels: Warum hast du mich vergessen? Warum muss ich trauernd einhergehen, weil mein Feind mich bedrängt? |
11
Wie Zermalmung meiner Gebeine ist der Hohn meiner Bedränger, weil sie täglich zu mir sagen: Wo ist [nun] dein Gott? |
12
Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott, denn ich werde ihm noch danken, dass er meine Rettung und mein Gott ist! |
English Standard Version
But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
Matthew 6:6
By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.
Psalm 42:8
Matthäus 6 (English Standard Version)
3
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, |
4
so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. |
5
“And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward. |
6
But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. |
7
“And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. |
8
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. |
9
Pray then like this: “Our Father in heaven, hallowed be your name. |
Psalm 42 (English Standard Version)
5
Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation |
6
and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar. |
7
Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me. |
8
By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. |
9
I say to God, my rock: “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” |
10
As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, “Where is your God?” |
11
Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. |
Südsaarländisch
Wann du bäde willscht, dann geh in dei Zimmer, sperr die Dir zu, un bät zu deim Vadder, wo im Geheime immer do is. Un dei Vadder, wo ins Geheime guckt, belohnt dich dodefor dann vor alle Leit.
Matthäus 6,6
Daachsiwer schickt mer de HERR sei Gnad un naachts sing ich em Lidder un bäde zu Gott, wo mer's Läwe schenkt.
Psalm 42,9
Matthäus 6 (Südsaarländisch)
3 Wann du Almose gebbscht, dann soll dei links Hand net wisse, was die rechts macht. |
4
Dei Almose soll geheim bleiwe. Dann belohnt dich aach dei Vadder, der wo ins Geheime guckt, vor alle Leit.“ |
5 „Wann du bäde duscht, sollscht du net so sinn wie die Scheinheiliche. Die stelle sich nämlich gäre in de Synagooche un an de Egge vun de Stroße hin un bäde, dass die Leit se jo siehn. Das äne sahn ich eich: Die hann ihr Lohn dodemet schun krieht. |
6
Wann du awer bäde willscht, dann geh in dei Zimmer, sperr die Dir zu, un bät zu deim Vadder, der wo im Geheime immer do is. Un dei Vadder, der wo ins Geheime guckt, belohnt dich dodefor dann vor alle Leit.“ |
7 „Wann’er bäde, dann laweren net an äm Stick es selwe wie die Mensche, die wo Gott net kenne. Die männe nämlich, se däde erheert werre, wann se e ganzer Haufe Worde mache. |
8 Machen’s net so wie die! Eier Vadder wäß doch, was ner brauche, noch eeb ner ebbes vu’m verlange. |
9
Bäden deshalb so: ‚Unser Vadder im Himmel! Loss dei Name heilich gehall werre! |
Bibel für Schwoba
Gang du en dae Stüble zom Beta ond dreh da Schlüssel rom. Då betest d zo daem Vadr, mô s koener sieht, aber dae Vadr sieht de ond gibt dr, was da brauchst.
Matthäus 6,6
Dagnats guck e omanander nach JAHWE, ond nachts nach saener Güate. En mr drenna seng e a Gebet zom Gott vo’maem Leba.
Psalm 42,9
Matthäus 6 (Bibel für Schwoba)
3 Wann da ebbas spendiera willst, nå dua s hehlenga, dass neamerd ebbas drvo merkt, |
4 ond dae Vadr sieht då schao drenae, der vrgilt dr s nå. |
5 Wann r beta dent, nå dent s et wia de Schaehaelige, dia standat en dr Synagog gern vôrna nô ond auf dr Stråß an de Ecka omanander, dass d Leut ao seha sollat, wia fromm se send. I sag euch, dia brauchat auf gar nex maeh warta. |
6
Gang du en dae Stüble zom Beta ond dreh da Schlüssel rom. Då betest d zo daem Vadr, mô s koener sieht, aber dae Vadr sieht de ond gibt dr, was da brauchst. |
7 Ond wann r betat, nå schwätzat et onaedig omanander wia d Haeda, dia mô moenat, se däte beim Herrgott ebbas ausrichta, wann se wian a Wasserfall auf an naeschwätzat. |
8 Ihr brauchat des et, weil euer Vadr wôeß, was r naedig hent, aeh dr s gsaed hent. |
9
So dent r beta: Onser Vadr em Hemmel, du bist haelig, älle Menscha sollet dir d Ehr geba. |
Psalm 42 (Bibel für Schwoba)
6 Was bist denn so aufglöst, mae Seel, ond stöhnst en de nae? Harr doch auf Gott (Elohim); i dank am s nå, dass r mae Hilf ischd. |
7 Mae Seel en mr dren löst sich ganz auf, drom denk e an di - ganz von weitam, en dera Gegend em Hermon, mô d Jordanursprüng send ond vom Berg Misar aus. |
8 Oe Sturzfluat schreit dr andera em Rauscha von de Wildwasser. Daene ganze Brecher ond Wella send über me naeganga. |
9 Dagnats guck e omanander nach JAHWE, ond nachts nach saener Güate. En mr drenna seng e a Gebet zom Gott vo’maem Leba. |
10 I sag zo Gott (El), zo maem Felsa: Wårom håsch me denn vrgessa? Wårom muass i traurig sae, ond me von maene Faend fertigmacha lassa? |
11 Obwohl e ganz gschlaga ben ond maene Boener nemme spür, treibat maene Widersacher ihran Spott mit mr, da ganza Dag sagat se zo mr: Mô ischd denn jetzat dae Gott (Eloheyka), ha? |
12 Was bist denn so aufglöst, mae Seel ond stöhnst en de nae? Harr doch auf Gott (Elohim); i dank ams nå, dass r mae Hilf ischd ond mae Gott (Elohay)! |