Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

Daz Bort vor in finsta, dar 18 von sunnio 2026

Zimbrisch

Asó izz pin geglóaba; àzzeze nèt lekk zo tümmana, izz vor se sèlbart a toatz sachan.

Giacomo 2,17

Dar Gesù hatt khött:

Berda gloabet in mi, dar sèll bart o tüan di sàchandar, bode tüa i; un dar bartar tüan grözarne, umbrómm i bart gian ka moin vatar.

Giovanni 14,12

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Faith by itself, if it does not have works, is dead.

James 2:17

Jesus said:

Whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father.

John 14:12

Giacomo 2 (English Standard Version)

14 What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?
15 If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food,
16 and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good is that?
17 So also faith by itself, if it does not have works, is dead.
18 But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.
19 You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder!
20 Do you want to be shown, you foolish person, that faith apart from works is useless?

Read more...(to top)

Giovanni 14 (English Standard Version)

9 Jesus said to him,
“Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works.
11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves.
12 “Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father.
13 Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
14 If you ask me anything in my name, I will do it.
15 “If you love me, you will keep my commandments.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Così è della fede; se non ha opere, è per sé stessa morta.

Giacomo 2:17

Gesù disse:

Chi crede in me farà anch'egli le opere che faccio io; e ne farà di maggiori, perché io me ne vado al Padre.

Giovanni 14:12

Giacomo 2 (Nuova Riveduta 1994)

14 A che serve, fratelli miei, se uno dice di aver fede ma non ha opere? Può la fede salvarlo?
15 Se un fratello o una sorella non hanno vestiti e mancano del cibo quotidiano,
16 e uno di voi dice loro: «Andate in pace, scaldatevi e saziatevi», ma non date loro le cose necessarie al corpo, a che cosa serve?
17 Così è della fede; se non ha opere, è per sé stessa morta.
18 Anzi uno piuttosto dirà: «Tu hai la fede, e io ho le opere; mostrami la tua fede senza le tue opere, e io con le mie opere ti mostrerò la mia fede».
19 Tu credi che c'è un solo Dio, e fai bene; anche i demòni lo credono e tremano.
20 Insensato! Vuoi renderti conto che la fede senza le opere non ha valore?

Read more...(to top)

Giovanni 14 (Nuova Riveduta 1994)

9 Gesù gli disse: «Da tanto tempo sono con voi e tu non mi hai conosciuto, Filippo? Chi ha visto me, ha visto il Padre; come mai tu dici: Mostraci il Padre?
10 Non credi tu che io sono nel Padre e che il Padre è in me? Le parole che io vi dico, non le dico di mio; ma il Padre che dimora in me, fa le opere sue.
11 Credetemi: io sono nel Padre e il Padre è in me; se no, credete a causa di quelle opere stesse.
12 In verità, in verità vi dico che chi crede in me farà anch'egli le opere che faccio io; e ne farà di maggiori, perché io me ne vado al Padre;
13 e quello che chiederete nel mio nome, lo farò; affinché il Padre sia glorificato nel Figlio.
14 Se mi chiederete qualche cosa nel mio nome, io la farò.
15 «Se voi mi amate, osserverete i miei comandamenti;

Read more...(to top)