Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in sånsta, dar 25 von ottóbre 2025

Zimbrisch

Vor di, Gottarhear hatt gekhéart in vluach in an seng, umbrómm Gottarhear hàltete gearn.

Deuteronomio 23,6

Dar sèll, boda hatt gehàtt getånt letzez, hatt khött: Gesù, gedénkhte vo miar, baldo khearst bodrùm in doi raich! Un dar Gesù hatten khött: Bar iz, khüdedar, haüt no barsto soin pit miar in paradìso!

Luca 23,42-43

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

The Lord your God turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loved you.

Deuteronomy 23:5

The criminal said, Jesus, remember me when you come into your kingdom. And he said to him, Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.

Luke 23:42-43

Deuteronomio 23 (English Standard Version)

2 “No one born of a forbidden union may enter the assembly of the Lord. Even to the tenth generation, none of his descendants may enter the assembly of the Lord.
3 “No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the Lord. Even to the tenth generation, none of them may enter the assembly of the Lord forever,
4 because they did not meet you with bread and with water on the way, when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
5 But the Lord your God would not listen to Balaam; instead the Lord your God turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loved you.
6 You shall not seek their peace or their prosperity all your days forever.
7 “You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land.
8 Children born to them in the third generation may enter the assembly of the Lord.

Read more...(to top)

Luca 23 (English Standard Version)

39 One of the criminals who were hanged railed at him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us!”
40 But the other rebuked him, saying, “Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
41 And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.”
42 And he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”
43 And he said to him,
“Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
44 It was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,
45 while the sun's light failed. And the curtain of the temple was torn in two.
46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said,
“Father, into your hands I commit my spirit!”
And having said this he breathed his last.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Il SIGNORE, tuo Dio, mutò per te la maledizione in benedizione, perché il SIGNORE, il tuo Dio, ti ama.

Deuteronomio 23:6

Malfattori diceva: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno!» Gesù gli disse: «Io ti dico in verità che oggi tu sarai con me in paradiso».

Luca 23:42-43

Deuteronomio 23 (Nuova Riveduta 1994)

3 Il bastardo non entrerà nell'assemblea del SIGNORE; nessuno dei suoi discendenti, neppure alla decima generazione, entrerà nell'assemblea del SIGNORE.
4 L'Ammonita e il Moabita non entreranno nell'assemblea del SIGNORE; nessuno dei loro discendenti, neppure alla decima generazione, entrerà nell'assemblea del SIGNORE;
5 non vi entreranno mai, perché non vi vennero incontro con il pane e con l'acqua durante il vostro viaggio, quando usciste dall'Egitto, e perché assoldarono a tuo danno Balaam, figlio di Beor, da Petor in Mesopotamia, per maledirti.
6 Ma il SIGNORE, il tuo Dio, non volle ascoltare Balaam; e il SIGNORE, il tuo Dio, mutò per te la maledizione in benedizione, perché il SIGNORE, il tuo Dio, ti ama.
7 Non cercherai mai la loro pace né la loro prosperità, finché tu viva.
8 Non detesterai l'Idumeo, poiché egli è tuo fratello; non detesterai l'Egiziano, perché fosti straniero nel suo paese;
9 i figli che nasceranno loro potranno, alla terza generazione, entrare nell'assemblea del SIGNORE.

Read more...(to top)

Luca 23 (Nuova Riveduta 1994)

39 Uno dei malfattori appesi lo insultava, dicendo: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e noi!»
40 Ma l'altro lo rimproverava, dicendo: «Non hai nemmeno timor di Dio, tu che ti trovi nel medesimo supplizio?
41 Per noi è giusto, perché riceviamo la pena che ci meritiamo per le nostre azioni; ma questi non ha fatto nulla di male».
42 E diceva: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno!»
43 Gesù gli disse: «Io ti dico in verità che oggi tu sarai con me in paradiso».
44 Era circa l'ora sesta, e si fecero tenebre su tutto il paese fino all'ora nona;
45 il sole si oscurò. La cortina del tempio si squarciò nel mezzo.
46 Gesù, gridando a gran voce, disse: «Padre, nelle tue mani rimetto lo spirito mio». Detto questo, spirò.

Read more...(to top)