Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< พระคำสำหรับวันอาทิตย์, วันที่ 1 เตือน มีนาคม ปี 2026

สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971

เรา​จะ​กระทำ​พันธสัญญา​สันติ​สุข​กับ​เขา​

เอเสเคียล 34:25

​พระ​เยซู​ตรัส​กับสาวก​ว่า “สันติ​สุข​จง​ดำรง​อยู่ ​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด ​พระ​บิดา​ทรง​ใช้​เรา​มา​ฉัน​ใด เรา​ก็​ใช้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไป​ฉัน​นั้น”

ยอห์น 20:21

เอเสเคียล 34 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971)

22 เรา​จะ​ช่วย​ฝูง​แพะ​แกะ​ของ​เรา​ให้​รอด เขา​จะ​ไม่​เป็น​เหยื่อ​อีก​ต่อไป และ​เรา​จะ​พิพากษา​ระหว่าง​แกะ​กับ​แกะ​
23 และ​เรา​จะ​ตั้ง​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ผู้​หนึ่ง​ไว้​เหนือ​เขา คือ​ดาวิด​ผู้รับ​ใช้​ของ​เรา​และ​ท่าน​จะ​เลี้ยง​เขา​ทั้ง​หลาย ท่าน​จะ​เลี้ยง​เขา​และ​เป็น​ผู้​เลี้ยง​ของ​เขา
24 และ​เรา​คือ​พระ​เจ้า จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​ดาวิด​ผู้รับ​ใช้​ของ​เรา จะ​เป็น​เจ้านาย​ท่ามกลาง​เขา เรา​คือ​พระ​เจ้า ได้​ลั่น​วาจา​แล้ว​
25 “เรา​จะ​กระทำ​พันธสัญญา​สันติ​สุข​กับ​เขา​และ​กำจัด​สัตว์​ร้าย​เสีย​จาก​แผ่นดิน เพื่อ​ว่า​เขา​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​อย่าง​ปลอดภัย และ​นอน​อยู่​ใน​ป่า​ไม้​
26 และ​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เขา​กับ​สถานที่​รอบๆ เนิน​เขา​ของ​เรา​เป็น​แหล่ง​พระ​พร เรา​จะ​ส่ง​ฝน​ลง​มา​ให้​ตาม​ฤดูกาล เป็น​ห่า​ฝน​แห่ง​พระ​พร​
27 ต้นไม้​ที่​ใน​ทุ่ง​จะ​บังเกิด​ผล และ​พิภพ​จะ​บังเกิด​ผลประโยชน์ และ​เขา​จะ​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย​ใน​แผ่นดิน​ของ​เขา​และ​เขา​จะ​ทราบ​ว่า​เรา​คือ​พระ​เจ้า​ใน​เมื่อ​เรา​หัก​คาน​แอก​ของ​เขา​เสีย และ​ช่วย​กู้​เขา​จาก​มือ​ของ​ผู้​ที่​กัก​เขา​ให้​เป็น​ทาส​
28 เขา​จะ​ไม่​เป็น​เหยื่อ​ของ​ประชาชาติ​อีก​ต่อไป หรือ​สัตว์​ป่า​ดิน​ก็​จะ​ไม่​กิน​เขา และ​เขา​จะ​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย ไม่​มี​ผู้ใด​กระทำ​ให้​เขา​กลัว​

Read more...(to top)

ยอห์น 20 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971)

18 มารีย์​มักดาลา​จึง​ไป​บอก​พวก​สาว​กว่า “ข้าพเจ้า​ได้​เห็น​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แล้ว” และ​เธอ​ได้​บอก​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า ​พระ​องค์​ได้​ตรัส​คำ​เหล่า​นั้น​กับ​เธอ​
19 ค่ำ​วัน​นั้น​ซึ่ง​เป็น​วัน​อาทิตย์ เมื่อ​สาวก​ปิด​ประตู​ห้อง​ที่​พวก​เขา​อยู่​แล้ว เพราะ​กลัว​พวก​ยิว ​พระ​เยซู​ได้​เสด็จ​เข้า​มา​ประทับ​ยืน​อยู่​ท่ามกลาง​เขา​ตรัส​ว่า “สันติ​สุข​จง​ดำรง​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด”
20 ครั้น​พระ​องค์​ตรัส​อย่าง​นั้น​แล้ว ​พระ​องค์​ทรง​ให้​เขา​ดู​พระ​หัตถ์​และ​สีข้าง​ของ​พระ​องค์ เมื่อ​พวก​สาวก​เห็น​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แล้ว​ก็​มี​ความ​ยินดี​
21 ​พระ​เยซู​ตรัส​กับ​เขา​อีก​ว่า “สันติ​สุข​จง​ดำรง​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด ​พระ​บิดา​ทรง​ใช้​เรา​มา​ฉัน​ใด เรา​ก็​ใช้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไป​ฉัน​นั้น”
22 ครั้น​พระ​องค์​ตรัส​ดังนั้น​แล้ว​จึง​ทรง​ระบาย​ลม​หายใจ​ออก​เหนือ​เขา ตรัส​กับ​เขา​ว่า “จง​รับ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​เถิด​
23 ถ้า​ท่าน​จะ​ยก​ความ​ผิด​บาป​ของ​ผู้ใด ความ​ผิด​บาป​นั้น​ก็​จะ​ถูก​ยก​เสีย และ​ถ้า​ท่าน​จะ​ให้​ความ​ผิด​บาป​ติด​อยู่​กับ​ผู้ใด ความ​ผิด​บาป​ก็​จะ​ติด​อยู่​กับ​ผู้​นั้น”
24 ฝ่าย​โธมัส​ที่​เขา​เรียก​กัน​ว่า​แฝด ซึ่ง​เป็น​สาวก​คน​หนึ่ง​ใน​สิบ​สอง​คน​นั้น ไม่ได้​อยู่​กับ​พวก​เขา​เมื่อ​พระ​เยซู​เสด็จ​มา​

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

I will make with them a covenant of peace.

Ezekiel 34:25

Jesus said to the disciples, Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.

John 20:21

เอเสเคียล 34 (English Standard Version)

22 I will rescue my flock; they shall no longer be a prey. And I will judge between sheep and sheep.
23 And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.
24 And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the Lord; I have spoken.
25 “I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods.
26 And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.
27 And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land. And they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and deliver them from the hand of those who enslaved them.
28 They shall no more be a prey to the nations, nor shall the beasts of the land devour them. They shall dwell securely, and none shall make them afraid.

Read more...(to top)

ยอห์น 20 (English Standard Version)

18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.
19 On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them,
“Peace be with you.”
20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
21 Jesus said to them again,
“Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”
22 And when he had said this, he breathed on them and said to them,
“Receive the Holy Spirit.
23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
24 Now Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

Read more...(to top)