Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< พระคำสำหรับวันอังคาร, วันที่ 17 เตือน กุมภาพันธ์ ปี 2026

สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971

ข้าพเจ้า​ถูก​ผลัก​อย่าง​หนัก ข้าพเจ้า​กำลัง​จะ​ล้ม แต่​พระ​เจ้า​ทรง​ช่วย​ข้าพเจ้า

สดุดี 118:13

​เรา​อยู่​กับ​เจ้า จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​และ​ช่วย​กู้​เจ้า ​พระ​เจ้า​ตรัส​ดังนี้

เยเรมีย์ 15:20

สดุดี 118 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971)

10 ประชาชาติ​ทั้ง​หลาย​ได้​ล้อม​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ห้ำ​หั่น​เขา ออก​ใน​พระ​นาม​พระ​เจ้า
11 เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ล้อม​ข้าพเจ้า ล้อม​รอบ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ห้ำ​หั่น​เขา​ออก ใน​พระ​นาม​พระ​เจ้า
12 เขา​ได้​ล้อม​ข้าพเจ้า​เหมือน​ผึ้ง เขา​ทั้ง​หลาย​ดับ​เสีย​แล้ว เหมือน​เปลว​ไฟ​หนาม ข้าพเจ้า​ห้ำ​หั่น​เขา​ออก ใน​พระ​นาม​พระ​เจ้า
13 ข้าพเจ้า​ถูก​ผลัก​อย่าง​หนัก ข้าพเจ้า​กำลัง​จะ​ล้ม แต่​พระ​เจ้า​ทรง​ช่วย​ข้าพเจ้า
14 ​พระ​เจ้า​ทรง​เป็น​กำลัง​และ​บท​เพลง​ของ​ข้าพเจ้า ​พระ​เจ้า​ทรง​มา​เป็น​ความ​รอด​ของ​ข้าพเจ้า
15 ฟัง​ซิ เสียง​ยินดี​และ​ไชโย ​ใน​เต็นท์​ของ​ผู้​ชอบธรรม​ว่า “​พระ​หัตถ์​ขวา​ของ​พระ​เจ้า​ห้าว​หาญ​นัก
16 ​​​พระ​หัตถ์​ขวา​ของ​พระ​เจ้า เป็น​ที่​เชิด​ชู ​พระ​หัตถ์​ขวา​ของ​พระ​เจ้า ห้าว​หาญ​นัก”

Read more...(to top)

เยเรมีย์ 15 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971)

17 ข้า​พระ​องค์​มิได้​นั่ง​อยู่​ใน​หมู่​คน​ที่​สนุกสนาน​กัน ทั้ง​ข้า​พระ​องค์​ก็​มิได้​เปรม​ปรีดิ์ ข้า​พระ​องค์​นั่ง​อยู่​คน​เดียว​เพราะ​ว่า​พระ​หัตถ์​ของ​พระ​องค์​อยู่​บน​ข้า​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​ทรง​ให้​ข้า​พระ​องค์​เต็ม​ด้วย​ความ​กริ้ว
18 ไฉน​ความ​เจ็บ​ของ​ข้า​พระ​องค์​มิได้​หยุดยั้ง บาดแผล​ของ​ข้า​พระ​องค์​ก็​รักษา​ไม่​หาย มัน​ไม่​ยอม​หาย ​พระ​องค์​ทรง​เป็น​เหมือน​ลำ​ธาร​หลอก​ลวง​แก่​ข้า​พระ​องค์​หรือ หรือ​อย่าง​น้ำ​ที่​เหือด​แห้ง
19 เพราะ​ฉะนั้น ​พระ​เจ้า​จึง​ตรัส​ว่า “ถ้า​เจ้า​กลับมา เรา​จะ​ให้​เจ้า​กลับ​สู่​สภาพ​ดี และ​เจ้า​จะ​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​เรา ถ้า​เจ้า​ออก​ปาก​พูด​แต่​สิ่ง​ประเสริฐ​และ​ไม่​พูด​สิ่ง​เลว​ทราม เจ้า​จะ​เป็น​เหมือน​ปาก​ของ​เรา เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​หัน​กลับมา​หา​เจ้า แต่​เจ้า​อย่า​หัน​ไป​หา​เขา
20 เรา​จะ​กระทำ​เจ้า​ให้​เป็น​กำแพง​ป้อม​ทอง​สัมฤทธิ์​แก่​ชน​ชาติ​นี้ เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​จะ​ต่อสู้​กับ​เจ้า แต่​เขา​จะ​ไม่​ชนะ​เจ้า เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​และ​ช่วย​กู้​เจ้า ​พระ​เจ้า​ตรัส​ดังนี้
21 เรา​จะ​ช่วย​กู้​เจ้า​จาก​มือ​ของ​คน​อธรรม และ​ไถ่​เจ้า​จาก​กำ​มือ​ของ​คน​อำมหิต”

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

I was pushed hard, so that I was falling, but the Lord helped me.

Psalm 118:13

I am with you to save you and deliver you, declares the Lord.

Jeremiah 15:20

สดุดี 118 (English Standard Version)

10 All nations surrounded me;
in the name of the Lord I cut them off!
11 They surrounded me, surrounded me on every side;
in the name of the Lord I cut them off!
12 They surrounded me like bees;
they went out like a fire among thorns;
in the name of the Lord I cut them off!
13 I was pushed hard, so that I was falling,
but the Lord helped me.
14 The Lord is my strength and my song;
he has become my salvation.
15 Glad songs of salvation
are in the tents of the righteous:
“The right hand of the Lord does valiantly,
16 the right hand of the Lord exalts,
the right hand of the Lord does valiantly!”

Read more...(to top)

เยเรมีย์ 15 (English Standard Version)

17 I did not sit in the company of revelers,
nor did I rejoice;
I sat alone, because your hand was upon me,
for you had filled me with indignation.
18 Why is my pain unceasing,
my wound incurable,
refusing to be healed?
Will you be to me like a deceitful brook,
like waters that fail?
19 Therefore thus says the Lord:
“If you return, I will restore you,
and you shall stand before me.
If you utter what is precious, and not what is worthless,
you shall be as my mouth.
They shall turn to you,
but you shall not turn to them.
20 And I will make you to this people
a fortified wall of bronze;
they will fight against you,
but they shall not prevail over you,
for I am with you
to save you and deliver you,
declares the Lord.
21 I will deliver you out of the hand of the wicked,
and redeem you from the grasp of the ruthless.”

Read more...(to top)