Navigáció átugrása és ugrás a tartalomra ...
Biblia 2.0 A Bilbia önmagát magyarázza Biblia 2.0

<< >> Útmutató 2026. január 9-re péntekre

Karoli 1990

Ne menjetek ígézőkhöz, és a jövendőmondókat ne tudakozzátok, hogy magatokat azokkal megfertőztessétek. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.

3. Mózes 19,31

A bálványok hazugságot szólnak, a varázslók pedig hamisságot látnak és üres álmokat beszélnek.

Zakariás 10,2

3. Mózes 19 (Karoli 1990)

28 Testeteket a holt emberért meg ne hasogassátok, se égetéssel magatokat meg ne bélyegezzétek. Én vagyok az Úr.
29 A te leányodat meg ne becstelenítsd, paráznaságra adván azt; hogy paráznává ne legyen a föld, és be ne teljék a föld fajtalansággal.
30 Az én szombatjaimat megtartsátok; szenthelyemet tiszteljétek. Én vagyok az Úr.
31 Ne menjetek ígézőkhöz, és a jövendőmondókat ne tudakozzátok, hogy magatokat azokkal megfertőztessétek. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
32 Az ősz ember előtt kelj fel, és a vén ember orczáját becsüld meg, és félj a te Istenedtől. Én vagyok az Úr.
33 Hogyha jövevény tartózkodik nálad, a ti földeteken, ne nyomorgassátok őt.
34 Olyan legyen néktek a jövevény, a ki nálatok tartózkodik, mintha közületek való benszülött volna, és szeressed azt mint magadat, mert jövevények voltatok Égyiptom földén. Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.

Read more...(to top)

Zakariás 10 (Karoli 1990)

1 Kérjetek esőt az Úrtól a késői eső idején! Az Úr villámlást szerez, és záporesőt ad nékik, és kinek-kinek füvet a mezőn.
2 Mert a bálványok hazugságot szólnak, a varázslók pedig hamisságot látnak és üres álmokat beszélnek, hiábavalósággal vígasztalnak; azért elszélednek, mint a juhnyáj, a mely sanyarog, mert nincs pásztora.
3 Haragra gerjedtem a pásztorok ellen, és megfenyítem a bakokat. Bizony megfenyíti a Seregeknek Ura az ő nyáját, a Júda házát, és olyanokká teszi őket, a milyen a harczra felékesített ló.
4 Közülök támad a szegletkő, közülök a szeg, közülök a harczi ív, közülök egyszersmind minden sarczoló.
5 És olyanok lesznek, mint a hősök, a kik az utczák sarát tapodják a harczban, és harczolnak, mert velök van az Úr, és megszégyenítik a lovon ülőket.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.

Leviticus 19:31

The diviners see lies; they tell false dreams and give empty consolation.

Zechariah 10:2

3. Mózes 19 (English Standard Version)

28 You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.
29 “Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity.
30 You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord.
31 “Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.
32 “You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord.
33 “When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
34 You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

Read more...(to top)

Zakariás 10 (English Standard Version)

1 Ask rain from the Lord
in the season of the spring rain,
from the Lord who makes the storm clouds,
and he will give them showers of rain,
to everyone the vegetation in the field.
2 For the household gods utter nonsense,
and the diviners see lies;
they tell false dreams
and give empty consolation.
Therefore the people wander like sheep;
they are afflicted for lack of a shepherd.
3 “My anger is hot against the shepherds,
and I will punish the leaders;
for the Lord of hosts cares for his flock, the house of Judah,
and will make them like his majestic steed in battle.
4 From him shall come the cornerstone,
from him the tent peg,
from him the battle bow,
from him every ruler—all of them together.
5 They shall be like mighty men in battle,
trampling the foe in the mud of the streets;
they shall fight because the Lord is with them,
and they shall put to shame the riders on horses.

Read more...(to top)