Navigáció átugrása és ugrás a tartalomra ...
Biblia 2.0 A Bilbia önmagát magyarázza Biblia 2.0

<< >> Útmutató 2025. november 26-ra szerdára

Karoli 1990

Meglássátok, hogy eltávoztassátok a telhetetlenséget; mert nem a vagyonnal való bővölködésben van az embernek az ő élete.

Lukács 12,15

Jobb a kevés az Úrnak félelmével, mint a temérdek kincs, a hol háborúság van.

Példabeszédek 15,16

Lukács 12 (Karoli 1990)

12 Mert a Szent Lélek azon órában megtanít titeket, mit kell mondanotok.
13 Monda pedig néki egy a sokaság közül: Mester, mondd meg az én testvéremnek, hogy oszsza meg velem az örökséget.
14 Ő pedig monda néki: Ember, ki tett engem köztetek biróvá vagy osztóvá?
15 Monda azért nékik: Meglássátok, hogy eltávoztassátok a telhetetlenséget; mert nem a vagyonnal való bővölködésben van az embernek az ő élete.
16 És monda nékik egy példázatot, szólván: Egy gazdag embernek bőségesen termett a földje.
17 Azért magában okoskodék, mondván: Mit cselekedjem? mert nincs hová takarnom az én termésemet.
18 És monda: Ezt cselekszem: Az én csűreimet lerontom, és nagyobbakat építek; és azokba takarom minden gabonámat és az én javaimat.

Read more...(to top)

Példabeszédek 15 (Karoli 1990)

13 A vidám elme megvidámítja az orczát; de a szívnek bánatja miatt a lélek megszomorodik.
14 Az eszesnek elméje keresi a tudományt; a tudatlanok szája pedig legel bolondságot.
15 Minden napjai a szegénynek nyomorúságosak; a vidám elméjűnek pedig szüntelen lakodalma van.
16 Jobb a kevés az Úrnak félelmével, mint a temérdek kincs, a hol háborúság van.
17 Jobb a paréjnak étele, a hol szeretet van, mint a hízlalt ökör, a hol van gyűlölség.
18 A haragos férfiú szerez háborúságot; a hosszútűrő pedig lecsendesíti a háborgást.
19 A restnek útja olyan, mint a tövises sövény; az igazaknak pedig útja megegyengetett.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.

Luke 12:15

Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it.

Proverbs 15:16

Lukács 12 (English Standard Version)

12 for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
14 But he said to him,
“Man, who made me a judge or arbitrator over you?”
15 And he said to them,
“Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”
16 And he told them a parable, saying,
“The land of a rich man produced plentifully,
17 and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’
18 And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Read more...(to top)

Példabeszédek 15 (English Standard Version)

13 A glad heart makes a cheerful face,
but by sorrow of heart the spirit is crushed.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge,
but the mouths of fools feed on folly.
15 All the days of the afflicted are evil,
but the cheerful of heart has a continual feast.
16 Better is a little with the fear of the Lord
than great treasure and trouble with it.
17 Better is a dinner of herbs where love is
than a fattened ox and hatred with it.
18 A hot-tempered man stirs up strife,
but he who is slow to anger quiets contention.
19 The way of a sluggard is like a hedge of thorns,
but the path of the upright is a level highway.

Read more...(to top)