Skip navigation...
Bible 2.0 A Bíblia explica-se Bible 2.0

<< >> Tas wort fer Suntach, 25. Yanuar 2026

Hunsrik Plat Taytx

Ich wil em loope weche tas tings woo eyer ketuun hot; tii woo keyacht kewe heere tas un kewe froo.

Psalme 34,3

Tii hon Yeesus atoreyert un sin tsurik noo Yeruusalëm kang fol mit frayt. Un waare ti kans tsayt uf em hoof fom thëmpel keplip, Hërkot am loope.

Lukas 24,52-53

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.

Psalm 34:2

The disciples worshiped Jesus and returned to Jerusalem with great joy, and were continually in the temple blessing God.

Luke 24:52-53

Psalme 34 (English Standard Version)

1 I will bless the Lord at all times;
his praise shall continually be in my mouth.
2 My soul makes its boast in the Lord;
let the humble hear and be glad.
3 Oh, magnify the Lord with me,
and let us exalt his name together!
4 I sought the Lord, and he answered me
and delivered me from all my fears.
5 Those who look to him are radiant,
and their faces shall never be ashamed.

Read more...(top)

Lukas 24 (English Standard Version)

49 And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high.”
50 Then he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.
51 While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven.
52 And they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy,
53 and were continually in the temple blessing God.

Read more...(top)

Südsaarländisch

Mei Seel soll sich wäh'm HERR riehme. Wer elend is, soll's heere un sich freie.

Psalm 34,3

Die Jinger hann de Jesus angebät un sinn arich froh noh Jerusalem serickgang. Se sinn die ganz Zeit iwer im Tembel geblieb un hann Gott gelobt un gedankt.

Lukas 24,52-53

Lukas 24 (Südsaarländisch)

49 Ihr känne ganz sicher sinn: Ich schigge eich, was mei Vadder versproch hat! Bleiwen awer in de Stadt Jerusalem, bis ner met de Kraft aus de Heh ausgestatt werre.“
50 Dodenoh hat de Jesus sei Jinger aus de Stadt enaus bis in die Näh vun Bedanie gefiehrt. Dort hat er sei Hänn hooch gehob un hat se geseechent.
51 Un wie er noch debei war, fer se se seechne, do hat er sich vun ne getrennt un is in de Himmel enufgehob wor.
52 Do hann’e die Jinger angebät un sinn met großer Fräd noh Jerusalem serickgang.
53 Se sinn die ganz Zeit iwer im Tembel geblieb un hann Gott gelobt un gedankt. Amen.

Read more...(top)

Bíblia Livre em português

Minha alma se orgulhará no SENHOR; os humildes ouvirão, e se alegrarão.

Salmo 34,2

Os discípulos, adorando Jesus, voltaram para Jerusalém com grande alegria; E estavam sempre no Templo, louvando e bendizendo a Deus.

Lucas 24,52-53

Psalme 34 (Bíblia Livre em português)

1 Louvarei ao SENHOR em todo tempo; haverá louvor a ele continuamente em minha boca.
2 Minha alma se orgulhará no SENHOR; os humildes ouvirão, e se alegrarão.
3 Engrandecei ao SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Busquei ao SENHOR. Ele me respondeu, e me livrou de todos os meus temores.
5 Os que olham para ele ficam visivelmente alegres, e seus rostos não são envergonhados.

Read more...(top)

Lukas 24 (Bíblia Livre em português)

49 E eis que eu envio a promessa de meu Pai sobre vós; porém ficai vós na cidade de Jerusalém, até que vos seja dado poder do alto.
50 E os levou para fora até Betânia, e levantando suas mãos, os abençoou.
51 E aconteceu que, enquanto os abençoava, ele se afastou deles, e foi conduzido para cima ao céu.
52 E eles, adorando-o, voltaram para Jerusalém com grande alegria;
53 E estavam sempre no Templo, louvando e bendizendo a Deus. Amém.

Read more...(top)