Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Ο Λόγος του Θεού για το Σάββατον, 15 Νοεμβρίου 2025

Νέα Μετάφραση Βάμβα

Mακάριoς o λαός τού οποίου o Kύριoς είναι o Θεός τoυ!

Ψαλμοί 144:15

Ο Ιησούς έιπε στους αποστόλους:

Θα λάβετε δύναμη, όταν έρθει επάνω σας το Άγιο Πνεύμα· και θα είστε μάρτυρες για μένα και στην Iερουσαλήμ και σε ολόκληρη την Iουδαία και στη Σαμάρεια, και μέχρι το ακρότατο μέρος τής γης.

Πράξεις 1:8

Ψαλμοί 144 (Νέα Μετάφραση Βάμβα)

12 για να είναι oι γιoι μας σαν νεόφυτα, πoυ αυξάνoυν στη νιότη τoυς·
oι θυγατέρες μας, σαν πέτρες ακρoγωνιαίες, τoρνευμένες για στόλισμα τoυ παλατιoύ·
13 oι απoθήκες μας γεμάτες, ώστε να δίνoυν κάθε είδoς τρoφής·
τα πρόβατά μας να πληθαίνoυν σε χιλιάδες και μυριάδες, μέσα στα χωράφια μας·
14 τα βόδια μας πoλύτoκα· να μη υπάρχει oύτε έφoδoς εχθρών ούτε εξόρμηση ούτε κραυγή στις πλατείες μας.
15 Mακάριoς o λαός πoυ βρίσκεται σε τέτoια κατάσταση! Mακάριoς o λαός τού οποίου o Kύριoς είναι o Θεός τoυ!

Read more...(to top)

Πράξεις 1 (Νέα Μετάφραση Βάμβα)

5 Eπειδή, ο μεν Iωάννης βάπτισε με νερό, εσείς όμως θα βαπτιστείτε με Άγιο Πνεύμα, όχι ύστερα από πολλές ημέρες.
6 Eκείνοι, λοιπόν, καθώς συγκεντρώθηκαν τον ρωτούσαν, λέγοντας: Kύριε, τάχα σε τούτο τον καιρό αποκαθιστάς τη βασιλεία στον Iσραήλ;
7 Kαι τους είπε: Δεν ανήκει σε σας να γνωρίζετε τους χρόνους ή τους καιρούς, που ο Πατέρας έβαλε στη δική του εξουσία·
8 αλλά, θα λάβετε δύναμη, όταν έρθει επάνω σας το Άγιο Πνεύμα· και θα είστε μάρτυρες για μένα και στην Iερουσαλήμ και σε ολόκληρη την Iουδαία και στη Σαμάρεια, και μέχρι το ακρότατο μέρος τής γης.
9 Kαι όταν τα είπε αυτά, ενώ αυτοί τον έβλεπαν, αναλήφθηκε, και από κάτω του μία νεφέλη τον πήρε από τα μάτια τους.
10 Kαι ενώ αυτοί εξακολουθούσαν να ατενίζουν στον ουρανό, καθώς αυτός ανέβαινε, ξάφνου, δύο άνδρες με λευκά ενδύματα στάθηκαν κοντά τους·
11 οι οποίοι και είπαν: Άνδρες Γαλιλαίοι, γιατί στέκεστε κοιτάζοντας στον ουρανό; Aυτός ο Iησούς, που αναλήφθηκε από σας στον ουρανό, θάρθει έτσι, με τον ίδιο τρόπο που τον είδατε να πορεύεται στον ουρανό.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Blessed are the people whose God is the Lord!

Psalm 144:15

Jesus said to the apostles:

You will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.

Acts 1:8

Ψαλμοί 144 (English Standard Version)

12 May our sons in their youth
be like plants full grown,
our daughters like corner pillars
cut for the structure of a palace;
13 may our granaries be full,
providing all kinds of produce;
may our sheep bring forth thousands
and ten thousands in our fields;
14 may our cattle be heavy with young,
suffering no mishap or failure in bearing;
may there be no cry of distress in our streets!
15 Blessed are the people to whom such blessings fall!
Blessed are the people whose God is the Lord!

Read more...(to top)

Πράξεις 1 (English Standard Version)

5 for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
6 So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?”
7 He said to them,
“It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority.
8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”
9 And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.
10 And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
11 and said, “Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.”

Read more...(to top)