Navigation überspringen direkt zum Inhalt...

Es Wort fer Freidaach, 3. Dezember 2021

„Abba, Vadder“, hat de Jesus gesaht. „Bei dir is alles meechlich! Nemm doch dene biddere Kelch do vu’mir fort! Mach awer net, was ich will. Nä, mach, was du willscht!“

Markus 14,36

In der Zeit, wo de Jesus uf de Erd geläbt hat, hat er Gott dodedurch Opfer gebrung, dass er met laudem Rufe un unner Träne gebät un Gott angebeddelt hat. Er hat bei Gott, wo ne vum Dod hat känne redde, gebeddelt, un Gott hat ne erheert, weil er Gott in Ehre gehall hat.

Hebräer 5,7

Das Wort für andere Tage / Bibelausgaben / Sprachen...

Zur Seite für: Deutsch

Es lewenniche Wort

Rheinfränggisch – sidsaarlännisch – weschtpälzisch

Fer Saarbrigge (Saarbrücken) – Kusel – Laudere (Kaiserslautern) – Bermesens (Pirmasens)

Iwersetzt vum Dieter Zimmer. An der Iwersetzung metgeschafft hat de Andreas Schorr.

© Copyright by:

Röhrig Universitätsverlag
Eichendorffstr. 37
66386 St. Ingbert
info@roehrig-verlag.de


Dieter Zimmer aus Wilgersdorf im Siegerland hat große Teile der Bibel in seinen Heimatdialekt Westpfälzisch-Saarländisch übersetzt.

Er ist überzeugt: diese Bibel spricht einen Teil der Persönlichkeit an, der vom Hochdeutschen nicht berührt wird. Wo dem Hochdeutschen etwas Fremdes anhaftet, kommt Gottes Wort über den Dialekt auf die Ebene des Alltagslebens.

Der Röhrig Universitätsverlag stellt den Bibeltext freundlicherweise für unsere täglichen Verse Das Wort zur Verfügung.

Im Oktober und November 2019 hat Dieter Zimmer erstmals ausgewählte Verse für den kommenden Jahrgang Das Wort 2020 aufbereitet.

Informationen zu Südsaarländisch (zuletzt abgerufen 2020-03-21):

Lesen Sie Das Wort auf Südsaarländisch:

Weitere Infos zu Download und Online-Services finden Sie in der deutschen Startseite.


Beispiel: Es lewenniche Wort unter Windows in Logoskop